Lyrics and translation Alfred García feat. Amaia - Et Vull Veure
Et Vull Veure
Хочу увидеть тебя
Et
vull
veure
Хочу
увидеть
тебя,
Seguint
a
prop
de
prop
amor
el
vent
следующей
за
ветром
любви,
Et
vull
veure
Хочу
увидеть
тебя,
Fent
cançons
fins
que
no
pugis
més
сочиняющей
песни,
пока
не
достигнешь
вершин.
Tinc
una
extranya
sensació
У
меня
странное
ощущение,
De
no
poder
anar
a
millor
что
лучше
уже
не
будет,
Pero
es
que
amb
tu
va
tot
perfecte.
Но
с
тобой
всё
идеально.
Et
vull
veure
Хочу
увидеть
тебя,
Igual
que
el
primer
dia
a
aquí
как
в
первый
день
здесь,
Cantant
cançons
de
la
Judit
поющей
песни
Judit,
Del
Kanka
com
si
fecis
acudits
Kanka,
будто
рассказываешь
анекдоты,
I
es
que
tot
ho
fas
tan
fàcil,
com
petit.
Ведь
ты
всё
делаешь
так
легко,
как
дитя.
Pero
tu
et
fas
gran
Но
ты
становишься
взрослой,
En
vas
fer
19
a
mitjanit.
Тебе
исполнилось
19
в
полночь.
Et
vull
veure
Хочу
увидеть
тебя
Al
carrer,
a
la
porta,
de
camí
на
улице,
у
дверей,
по
пути,
Et
vull
veure
Хочу
увидеть
тебя,
Deixant
notes
soltes
pel
jardí
оставляющей
записки
в
саду.
Tothom
et
veu
a
la
televisió
Все
видят
тебя
по
телевизору,
Però
no
conèixen
la
cançó
Но
не
знают
песню,
Que
fa
parar
boig
sempre
el
teu
cor.
Которая
сводит
с
ума
твоё
сердце.
Et
vull
veure
Хочу
увидеть
тебя,
Poc
a
poc,
però
sense
tenir
por.
понемногу,
но
без
страха.
Vine
amb
mi
Пойдём
со
мной
Que
et
vull
veure
Ведь
я
хочу
увидеть
тебя,
Bufant
las
espelmes
del
pastís
задувающей
свечи
на
торте,
Que
et
vull
veure
Хочу
видеть
тебя
Cada
dia
com
si
fos
ahir.
каждый
день,
как
будто
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.