Lyrics and translation Alfred García feat. Santi Balmes - Let Me Go
This
is
our
last
September
Это
наш
последний
сентябрь,
Tonight
is
mystery
Сегодня
ночью
тайна
витает,
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо,
Is
this
one
of
the
last
chances
Это
один
из
последних
шансов,
In
the
history
of
dances
В
истории
танцев,
To
dance
or
be
a
slave
Танцевать
или
быть
рабом.
Come
to
the
zone
Приди
в
зону,
Come
to
the
home
Приди
домой,
Come
to
the
zone
Приди
в
зону,
Come
to
the
home
Приди
домой.
I
see
the
magic
of
the
night
Я
вижу
магию
ночи,
And
when
it
runs
out
И
когда
она
иссякнет,
Now
you
will
see
the
light
Ты
увидишь
свет.
Come
on,
let
it
go
Давай,
отпусти,
Somebody's
on
the
home
Кто-то
дома,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Come
on,
let
it
go
Давай,
отпусти,
Somebody's
on
the
home
Кто-то
дома,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня.
This
is
the
you
it's,
they
give
you
all
time
Это
ты,
тебе
дают
все
время,
Right
now
they
give
you
all
time
Прямо
сейчас
тебе
дают
все
время,
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
away
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
1016
the
number
is
mine
1016
- мое
число,
I
feel
the
number
is
mine
Я
чувствую,
это
мое
число,
1016
will
be
forever
my
friend
1016
навсегда
будет
моим
другом.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Let
me
go
away
Отпусти
меня,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Let
me
go
away
Отпусти
меня.
Don't
push
me
now
to
say
Не
дави
на
меня
сейчас,
чтобы
я
сказал,
Because
I'll
slip
away
Потому
что
я
ускользну.
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо,
Is
this
one
of
the
last
chances
Это
один
из
последних
шансов,
Of
the
history
of
dances
В
истории
танцев,
To
dance
or
be
a
slave
Танцевать
или
быть
рабом.
Come
to
the
zone
Приди
в
зону,
Come
to
the
home
Приди
домой,
Come
to
the
zone
Приди
в
зону,
Come
to
the
home
Приди
домой.
I
see
the
magic
of
the
night
Я
вижу
магию
ночи,
One
it
runs
out
Когда
она
иссякнет,
Now
you
will
save
the
light
Ты
сохранишь
свет.
Come
on,
let
it
go
Давай,
отпусти,
Somebody's
on
the
home
Кто-то
дома,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Come
on,
let
it
go
Давай,
отпусти,
Somebody's
on
the
home
Кто-то
дома,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Let
me
go
away
Отпусти
меня,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Let
me
go
away
Отпусти
меня.
This
is
the
you
it's,
they
give
you
all
time
Это
ты,
тебе
дают
все
время,
Right
now
they
give
you
all
time
Прямо
сейчас
тебе
дают
все
время,
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
away
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
1016
the
number
is
mine
1016
- мое
число,
I
feel
the
number
is
mine
Я
чувствую,
это
мое
число,
1016
will
be
forever
my
friend
1016
навсегда
будет
моим
другом.
Oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Let
me
go
away
Отпусти
меня,
Oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Let
me
go
away
Отпусти
меня.
Break
it
down
now
Разбегайтесь
сейчас,
1016
forever
my
friend
1016
навсегда
мой
друг,
1000
forever
my
friend
1000
навсегда
мой
друг,
1000
forever
my
friend
1000
навсегда
мой
друг,
(One
to
the
left
we
go)
(Шаг
влево)
(One
to
the
left
we
go)
(Шаг
влево)
(One
to
the
left
we
go)
(Шаг
влево)
Alfred
goes
to
Hollywood,
yall'
Альфред
едет
в
Голливуд,
ребята!
Right
now,
right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
I
just
want
you
to
let
me
go
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
отпустила,
Right
now,
right
now,
yeah
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
да.
Please
Santi
let
it
go
Пожалуйста,
Санти,
отпусти,
I
just
want
you
to
let
me
go
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
отпустила,
Right
now,
yeah
Прямо
сейчас,
да,
Yeah
Santi
let
me
go
Да,
Санти,
отпусти
меня,
I
just
want
you
to
let
me
go
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
отпустила,
Honey,
honey,
honey
honey
Милая,
милая,
милая,
милая,
Would
you
let
me?
Ты
отпустишь
меня?
Would
you
let
me?
Ты
отпустишь
меня?
Would
you
let
me
go
away?
Ты
отпустишь
меня?
Can
you
give
me
more?
Можешь
дать
мне
больше?
Can
you
give
me
more?
Можешь
дать
мне
больше?
1016
will
be
forever
my
friend
1016
навсегда
будет
моим
другом,
I
just
want
you
to
let
me
go
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
отпустила,
I
just
want
you
to
let
me
go
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
отпустила,
Right,
right,
right
now
Прямо,
прямо,
прямо
сейчас.
Will
be
forever
Будет
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Garcia Castillo, Julian David Saldarriaga Isaza, Santiago Balmes Sanfeliu
Attention! Feel free to leave feedback.