Alfredito Olivas - Las Vacaciones Del Jefe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfredito Olivas - Las Vacaciones Del Jefe




Las Vacaciones Del Jefe
Каникулы Босса
Yo no he matado a nadie... ultimamente
Я никого не убивал... в последнее время, милая.
Mi conciencia esta trankila yo estoy sonriente
Моя совесть чиста, я улыбаюсь.
Disfruto mis vacaciones
Наслаждаюсь своими каникулами.
Lujosas instalaciones
Роскошные апартаменты.
El hotel ke a mi me hospeda tiene buenas referencias es de los mejores
Отель, в котором я остановился, имеет хорошую репутацию, один из лучших.
Dicen ke me andan buscando ...para matarme
Говорят, меня ищут ... чтобы убить.
Ke se estan afigurando esos tacuaches
Замышляют что-то эти шакалы.
Kiero verlos ke se arrimen
Хочу посмотреть, как они подойдут.
Para cometer un crime
Чтобы совершить преступление.
Gente ke por las son buenos
Люди, которые на словах храбры.
No se caen en su cerebro
Не понимают, что творят.
Lleguenle para el terreno
Пусть приходят на мою территорию.
Yo aki los atiendo
Я здесь их встречу.
Los espero con mi gente
Жду их со своими людьми.
Y tambien sin ellos puedo
И без них тоже справлюсь.
Y no soy tony montana
Я не Тони Монтана, дорогая.
Tampoco el mayo zambada
И не Майо Самбрада.
Ni menos la juego
И даже не пытаюсь им подражать.
A ver kien le brinca al toro oo
Посмотрим, кто прыгнет на быка.
Para ke muerdan el suelo
Чтобы потом кусать землю.
La mirada no la bajo no me intimidan
Взгляда не опускаю, меня не запугать.
Los contras huelen la muerte y se me arrodillan
Враги чуют смерть и передо мной на колени падают.
Kieren consideraciones
Просят о снисхождении.
Para ke andan de bokones
Зачем так много болтают?
Nomas la ven de adeveras se les escalda la lengua, la garganta se les seca y pelan
Как только видят реальность, язык у них обжигается, горло пересыхает и бледнеют.
Los ojones
Пустословы.
Tomen bien sus precauciones
Примите меры предосторожности.
Eviten los levantones
Избегайте похищений.
Piensen bien en su familia
Подумайте о своей семье.
Para ke perder la vida sin tener razones
Зачем терять жизнь без причины?
No kieran comerse al mundo oo
Не пытайтесь проглотить мир.
Por ke el es el ke nos comeeee
Потому что это он проглотит нас.





Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.