Lyrics and translation Alfredito Olivas - Telarana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas
Buenas
¿como
están?
aquí
voy
a
presentarme
Привет-привет,
как
дела?
Позвольте
представиться.
Espero
no
hablar
de
más
ni
tampoco
incomodarles
Надеюсь,
я
не
слишком
многословлю
и
не
помешаю.
Ahora
vengo
en
son
de
paz
aunque
así
me
la
navego
Сейчас
я
пришёл
с
миром,
хотя
и
веду
себя
так.
Pero
cuando
hacen
el
mal
yo
les
hago
un
cochinero
Но
когда
вы
творите
зло,
я
устраиваю
вам
свинарник.
Y
aunque
no
esté
haciendo
sol
yo
no
me
quito
el
sombrero
И
даже
если
нет
солнца,
я
не
снимаю
шляпу.
Bueno
si
me
lo
permiten
quiero
empezar
por
lo
claro
Что
ж,
если
позволите,
хочу
начать
с
главного.
Me
refiero
a
mis
inicios
hace
más
de
15
años
Я
говорю
о
моих
начинаниях
более
15
лет
назад.
Muchos
piden
mi
retiro
por
que
dicen
que
soy
viejo
Многие
хотят,
чтобы
я
ушёл,
потому
что
говорят,
что
я
старый.
Mas
yo
no
pienso
lo
mismo,
yo
opino
que
es
por
el
miedo
Но
я
так
не
думаю,
я
думаю,
это
из-за
страха.
Y
lo
siento
por
los
buitres
que
andan
detrás
de
mis
huesos
И
мне
жаль
стервятников,
которые
кружат
над
моими
костями.
Ya
me
puse
muy
pantera
más
no
es
de
dientes
pa'
fuera
Я
стал
очень
свирепым,
но
не
только
на
словах.
Y
aquí
les
traigo
la
cura
a
todo
el
que
no
me
crea
И
вот
я
принес
лекарство
всем,
кто
мне
не
верит.
Ya
les
he
cantado
tiros
y
los
tiros
no
me
espantan
Я
уже
пел
вам
о
перестрелках,
и
перестрелки
меня
не
пугают.
Ya
saben
que
andar
conmigo
mi
compadre
es
con
la
cuaca
Вы
знаете,
что
быть
со
мной,
моя
дорогая,
— это
быть
начеку.
Mi
carnal
el
doble
X
y
el
de
las
jorobas
cuatas
Мой
брат
Дубль
X
и
тот,
у
кого
горбатые
четвёрки.
Con
una
piedra
empecé
y
ahora
tengo
la
montaña
Я
начал
с
камня,
а
теперь
у
меня
гора.
Mi
destino
lo
tejí
tal
como
una
telaraña
Я
сплел
свою
судьбу,
как
паутину.
No
tengo
miedo
a
enredarme,
enredado
he
estado
siempre
Я
не
боюсь
запутаться,
я
всегда
был
запутан.
Y
así
la
pienso
seguir
hasta
que
tope
la
muerte
И
я
намерен
продолжать
в
том
же
духе,
пока
не
встречу
смерть.
Por
lo
pronto
seguiré
burlándome
de
los
verdes
А
пока
я
продолжу
смеяться
над
"зелеными"
(полицией).
Si
quiere
llegar
el
fin
aquí
lo
espero
sentado
Если
конец
хочет
прийти,
я
жду
его
сидя.
Solo
le
quiero
advertir
que
aquí
traigo
el
recortado
Просто
хочу
предупредить,
что
у
меня
здесь
обрез.
No
tengo
miedo
morir
como
dije
anteriormente
Я
не
боюсь
умереть,
как
я
уже
говорил.
Y
también
pienso
que
el
fin
se
le
llega
al
que
se
duerme
И
я
также
думаю,
что
конец
приходит
к
тому,
кто
спит.
No
me
pienso
dormir
me
llevo
bien
al
pendiente
Я
не
собираюсь
спать,
я
настороже.
Sigan
guardándome
balas
a
ver
cuando
me
las
pegan
Продолжайте
хранить
для
меня
пули,
посмотрим,
когда
вы
в
меня
попадете.
Sigan
mandando
al
gobierno
que
busca
pero
no
encuentra
Продолжайте
посылать
правительство,
которое
ищет,
но
не
находит.
Ya
mis
perros
están
listos
para
empezar
la
pelea
Мои
псы
готовы
начать
драку.
Y
si
siguen
de
aferrados
les
soltare
la
cadena
И
если
вы
будете
упорствовать,
я
спущу
их
с
цепи.
Sigan
buscando
mi
espalda
y
perderán
la
cabeza
Продолжайте
искать
мою
спину,
и
вы
потеряете
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.