Alfredo De Angelis, Carlos Dante & Julio Martel - Cien Guitarras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfredo De Angelis, Carlos Dante & Julio Martel - Cien Guitarras




El otro día el cartero
На днях почтальон
Al pasar me dio una carta,
Проходя мимо, он дал мне письмо.,
Al pasar me dio una carta,
Проходя мимо, он дал мне письмо.,
Fue muy grande la sorpresa,
Это был очень большой сюрприз,
Le aseguro compañero,
Уверяю вас, партнер,
Temblé porque nunca espero
Я дрожал, потому что никогда не жду.
Tener alguna misiva,
Иметь какое-то послание,
Abrí la carta enseguida,
Я тут же вскрыл письмо.,
Y asómbrese hermano mío,
И загляни, брат мой.,
Me invitaban a pedido
Меня приглашали по требованию.
Los muchachos de allá arriba.
Парни наверху.
Escuchen quiero contarles
Слушайте, я хочу сказать вам.
Lo que la carta decía,
Что в письме говорилось,
Lo que la carta decía:
Что в письме говорилось:
Para Usted, con alegría,
Для вас, с радостью,
Esta carta le mandamos,
Это письмо мы посылаем вам,
Sabrá que nos encontramos
Он узнает, что мы встретились.
Unidos y muy contentos,
Вместе и очень счастливы,
Que pronto iremos al centro
Что скоро мы отправимся в центр
En un desfile imponente,
На внушительном параде,
Por esa calle Corrientes
По этой улице Корриентес
A la que tanto queremos.
Которую мы так любим.
Desfilarán bandoneones
Шествуют бандонеоны
Violines, flautas y violas,
Скрипки, флейты и альты,
Violines, flautas y violas,
Скрипки, флейты и альты,
La Paquita, Bardi, Arolas,
Ла Пакита, Барди, Аролас,
Maglio, Pacho, el Pibe Ernesto,
Маглио, Пачо, Эль Пибе Эрнесто,
También Betinotti, Greco,
Также Бетинотти, Греко,
Contursi con su arrrabal,
Контурси с его arrrabal,
Magaldi, el sentimental,
Магальди, сентиментальный,
Todos iremos al centro
Мы все пойдем в центр.
Para que quede ese encuentro
Чтобы эта встреча осталась
Como un recuerdo inmortal.
Как бессмертное воспоминание.
Las violas irán al frente
Альты пойдут на фронт
De malvón bien prefumadas,
От мальвона хорошо предвещали,
De malvón bien prefumadas,
От мальвона хорошо предвещали,
Por un ángel adornadas
Ангелом, украшенным
En color blanco y celeste,
В белом и небесном цвете,
Y aunque nombrarlo me cueste
И даже если назвать это будет стоить мне
Es tanto el cariño a él,
Это так много любви к нему,
Hágame caso esta vez
Послушайте меня на этот раз
Pare el tránsito le pido:
Остановите транзит, я прошу вас:
"Mi Buenos Aires querido
"Мой дорогой Буэнос-Айрес
Cuando yo te vuelva a ver",
Когда я увижу тебя снова.",
Viene cantando Gardel.
- Поет Гардел.





Writer(s): Arturo Hercules Galluci, Raul Mario Hormaza


Attention! Feel free to leave feedback.