Lyrics and translation Alfredo de Angelis feat. Dante Carlos - Fumando Espero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumar
es
un
placer
Курить
– истинное
наслаждение,
Genial,
sensual.
Божественное,
чувственное.
Fumando
espero
Куря,
жду
я
Al
hombre
a
quien
yo
quiero,
Мужчину,
которого
люблю,
Tras
los
cristales
Глядя
сквозь
стекла
De
alegres
ventanales.
Радостных
окон.
Mientras
fumo,
Пока
курю,
Mi
vida
no
consumo
Жизнь
свою
не
прожигаю,
Porque
flotando
el
humo
Ведь,
выпуская
дым,
Me
suelo
adormecer...
Я
часто
забываюсь...
Tendida
en
la
chaisse
longue
Растянувшись
на
шезлонге,
Soñar
y
amar...
Мечтаю
и
люблю...
Ver
a
mi
amante
Вижу
моего
возлюбленного,
Solícito
y
galante,
Заботливого
и
галантного,
Sentir
sus
labios
Чувствую
его
губы,
Besar
con
besos
sabios,
Целующие
умелыми
поцелуями,
Y
el
devaneo
И
блаженство
Sentir
con
más
deseos
Испытываю
с
большим
желанием,
Cuando
sus
ojos
veo,
Когда
вижу
его
глаза,
Sedientos
de
pasión.
Жаждущие
страсти.
Por
eso
estando
mi
bien
Поэтому,
когда
мой
любимый
рядом,
Es
mi
fumar
un
edén.
Мое
курение
– настоящий
рай.
Dame
el
humo
de
tu
boca.
Дай
мне
дым
своих
уст.
Anda,
que
así
me
vuelvo
loca.
Давай
же,
так
я
схожу
с
ума.
Corre
que
quiero
enloquecer
Скорее,
я
хочу
потерять
голову
De
placer,
От
наслаждения,
Sintiendo
ese
calor
Чувствуя
это
тепло
Del
humo
embriagador
Пьянящего
дыма,
Que
acaba
por
prender
Который
в
конце
концов
зажигает
La
llama
ardiente
del
amor.
Пылающее
пламя
любви.
Mi
egipcio
es
especial,
Моя
египетская
сигарета
особенная,
Qué
olor,
señor.
Какой
аромат,
мой
господин.
Tras
la
batalla
После
битвы,
En
que
el
amor
estalla,
В
которой
вспыхивает
любовь,
Es
siempre
un
descansillo
Всегда
отдых,
Y
aunque
parece
И
хотя
кажется,
Que
el
cuerpo
languidece,
Что
тело
слабеет,
Tras
el
cigarro
crece
После
сигареты
возрастают
Su
fuerza,
su
vigor.
Его
сила,
его
энергия.
La
hora
de
inquietud
Час
тревоги
Con
él,
no
es
cruel,
С
ней
не
так
жесток,
Sus
espirales
son
sueños
celestiales,
Её
спирали
– небесные
сны,
Y
forman
nubes
И
образуют
облака,
Que
así
a
la
gloria
suben
Которые
так
восходят
к
славе,
Y
envuelta
en
ella,
И
окутанная
ими,
Su
chispa
es
una
estrella
Её
искра
– звезда,
Que
luce,
clara
y
bella
Которая
сияет,
ясно
и
прекрасно,
Con
rápido
fulgor.
Быстрым
блеском.
Por
eso
estando
mi
bien
Поэтому,
когда
мой
любимый
рядом,
Es
mi
fumar
un
edén.
Мое
курение
– настоящий
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Garzo, J. Villadomat
Attention! Feel free to leave feedback.