Alfredo De Angelis & Oscar Larroca - Almagro - translation of the lyrics into Russian

Almagro - Oscar Larroca , Alfredo de Angelis translation in Russian




Almagro
Альмагро
Cómo recuerdo, barrio querido
Как вспоминаю, любимый район,
Aquellos días de mi niñez
Те дни, когда я был ребенком.
Eres el sitio donde he nacido
Здесь я родился, это место родное,
Y eres la cuna de mi honradez
И здесь зародилась моя честность, моя кровь.
Barrio del alma, fue por tus calles
Район души моей, по твоим улицам
Donde he gozado mi juventud
Я наслаждался своей молодостью сполна.
Noches de amor viví, con tierno afán soñé
Любовные ночи я провел, с нежной тоской мечтал,
Y entre tus flores también lloré
И среди твоих цветов я горько рыдал.
Qué triste recordar, me duele el corazón
Как грустно вспоминать, сердце болит,
Almagro mío, que enfermo estoy
Альмагро мой, как я слаб и хил.
Almagro, Almagro de mi vida
Альмагро, Альмагро, жизнь моя,
fuiste el alma de mis sueños
Ты была душой моих грез и мечтаний.
Cuántas noches de luna y de fe
Сколько лунных и полных веры ночей
A tu amparo yo supe querer
Я под твоей защитой научился любить и страдать.
Almagro, gloria de los guapos
Альмагро, слава храбрых и смелых,
Lugar de idilios y poesías
Место романов и прекрасных стихов.
Mi cabeza la nieve cubrió
Седина уже голову мою покрыла,
Ya se fue mi alegría como un rayo de sol
Радость моя ушла, как солнечный луч, милая.
El tiempo ingrato dobló mi espalda
Неблагодарное время согнуло спину мою,
Y a mi sonrisa le dio frialdad
И улыбке моей подарило лишь холод.
Ya soy un viejo, soy una carga
Я уже старик, я стал обузой,
Con muchas dudas y soledad
С множеством сомнений и одиночеством, родная.
Almagro mío, todo ha pasado
Альмагро мой, все уже прошло,
Quedan cenizas de lo que fue
Остались лишь пепел от былого огня.
Amante espiritual de tu querer sin fin
Духовная любовь к тебе без конца и края,
Donde he nacido, he de morir
Где я родился, там и умру, знаю.
Almagro, dulce hogar, te dejo el corazón
Альмагро, милый дом, я оставляю тебе сердце,
Como recuerdo de mi pasión
Как память о моей страсти, о моей беде.
Almagro, gloria de los guapos
Альмагро, слава храбрых и смелых,
Lugar de idilios y poesías
Место романов и прекрасных стихов.
Mi cabeza la nieve cubrió
Седина уже голову мою покрыла,
Ya se fue mi alegría como un rayo de sol
Радость моя ушла, как солнечный луч, милая.






Attention! Feel free to leave feedback.