Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacelo por la vieja
Сделай это ради старой
Campaneame
bien
hermano
Постучи
посильнее,
братан
Ya
estoy
listo
en
la
palmera
Я
уже
готов
на
пальме
Y
sé
bien
que
la
que
espera
И
знаю,
что
та,
что
ждет
Muy
pronto
me
va
a
llevar
Очень
скоро
меня
заберет
Por
eso
es
que
chorro
viejo
Поэтому
я
старый
пройдоха,
Escabiador,
mujeriego
Любитель
походок,
бабник
Sólo
te
pido,
te
ruego
Прошу
тебя
всего
лишь,
умоляю,
Me
escuchés
sin
protestar
Выслушай
меня
без
возражений
A
nadie
tengo
en
el
mundo
Мне
некого
в
этом
мире,
Más
que
a
vos
y
a
la
viejita
Кроме
тебя
и
старой
матушки
Por
mi
culpa,
pobrecita
Из-за
меня,
бедняжка,
Vos
sabés
cuanto
lloró
Ты
знаешь,
как
она
плакала
Pero
vos
estás
a
tiempo
Но
у
тебя
еще
есть
время,
Si
querés
podés
abrirte
Если
захочешь,
ты
можешь
выпутаться
Y
no
vas
a
arrepentirte
И
не
будешь
жалеть
об
этом
Como
me
arrepiento
yo
Как
жалею
я
Hacelo
por
la
vieja
Сделай
это
ради
старой
Ábrete
de
la
barra
Выйди
из
этой
тусовки
No
ves
lo
que
te
espera
Не
видишь
ли
ты,
что
тебя
ждет?
Si
continuás
así
Если
продолжишь
так
No
ves
que
es
peligroso
Не
видишь
ли
ты,
что
это
опасно?
Tomar
la
vida
en
farra
Жить
жизнью
вечеринок
Hacelo
por
la
vieja
Сделай
это
ради
старой
Si
no
lo
hacés
por
mí
Если
не
ради
меня
De
ésta,
hermano,
no
me
escapo,
no
Из
этого,
братан,
я
не
выберусь,
нет
No
pretendas
engrupirme
más
Не
пытайся
больше
меня
одурачить
Pa'
qué
voy
a
afligirme
Зачем
мне
страдать?
Si
tenía
que
suceder
Если
этому
суждено
было
случиться
Aunque
mamá,
pobre
mamá
Хотя
мама,
бедная
мама,
Prenda
velas
a
la
Virgen
Зажигает
свечи
перед
Девой
Марией
Yo
sé
bien
que
estoy
en
cana
Я
знаю,
что
я
в
тюрьме
Y
que
no
hay
nada
que
hacer
И
что
ничего
нельзя
сделать
Anoche
la
pobrecita
Вчера
вечером,
бедная
женщина,
Cuando
nadie
la
veía
Когда
никто
ее
не
видел,
Creyéndose
que
dormía
Притворяясь,
что
спит,
Llorando
me
fue
a
besar
Пришла
ко
мне
со
слезами
No
pude
hacerme
el
dormido
Я
не
мог
притвориться
спящим
La
abracé,
la
apreté
fuerte
Я
обнял
ее,
крепко
прижал
Vieja,
le
dije,
la
muerte
Старая,
сказал
я,
смерть
Muy
pronto
me
va
a
llevar
Очень
скоро
меня
заберет
Hacelo
por
la
vieja
Сделай
это
ради
старой
Ábrete
de
la
barra
Выйди
из
этой
тусовки
No
ves
lo
que
te
espera
Не
видишь
ли
ты,
что
тебя
ждет?
Si
continuás
así
Если
продолжишь
так
No
ves
que
es
peligroso
Не
видишь
ли
ты,
что
это
опасно?
Tomar
la
vida
en
farra
Жить
жизнью
вечеринок
Hacelo
por
la
vieja
Сделай
это
ради
старой
Si
no
lo
hacés
por
mí
Если
не
ради
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.