Alfredo De Angelis & Oscar Larroca - Hacelo por la vieja - translation of the lyrics into Russian

Hacelo por la vieja - Oscar Larroca , Alfredo de Angelis translation in Russian




Hacelo por la vieja
Сделай это ради старой
Campaneame bien hermano
Постучи посильнее, братан
Ya estoy listo en la palmera
Я уже готов на пальме
Y bien que la que espera
И знаю, что та, что ждет
Muy pronto me va a llevar
Очень скоро меня заберет
Por eso es que chorro viejo
Поэтому я старый пройдоха,
Escabiador, mujeriego
Любитель походок, бабник
Sólo te pido, te ruego
Прошу тебя всего лишь, умоляю,
Me escuchés sin protestar
Выслушай меня без возражений
A nadie tengo en el mundo
Мне некого в этом мире,
Más que a vos y a la viejita
Кроме тебя и старой матушки
Por mi culpa, pobrecita
Из-за меня, бедняжка,
Vos sabés cuanto lloró
Ты знаешь, как она плакала
Pero vos estás a tiempo
Но у тебя еще есть время,
Si querés podés abrirte
Если захочешь, ты можешь выпутаться
Y no vas a arrepentirte
И не будешь жалеть об этом
Como me arrepiento yo
Как жалею я
Hacelo por la vieja
Сделай это ради старой
Ábrete de la barra
Выйди из этой тусовки
No ves lo que te espera
Не видишь ли ты, что тебя ждет?
Si continuás así
Если продолжишь так
No ves que es peligroso
Не видишь ли ты, что это опасно?
Tomar la vida en farra
Жить жизнью вечеринок
Hacelo por la vieja
Сделай это ради старой
Si no lo hacés por
Если не ради меня
De ésta, hermano, no me escapo, no
Из этого, братан, я не выберусь, нет
No pretendas engrupirme más
Не пытайся больше меня одурачить
Pa' qué voy a afligirme
Зачем мне страдать?
Si tenía que suceder
Если этому суждено было случиться
Aunque mamá, pobre mamá
Хотя мама, бедная мама,
Prenda velas a la Virgen
Зажигает свечи перед Девой Марией
Yo bien que estoy en cana
Я знаю, что я в тюрьме
Y que no hay nada que hacer
И что ничего нельзя сделать
Anoche la pobrecita
Вчера вечером, бедная женщина,
Cuando nadie la veía
Когда никто ее не видел,
Creyéndose que dormía
Притворяясь, что спит,
Llorando me fue a besar
Пришла ко мне со слезами
No pude hacerme el dormido
Я не мог притвориться спящим
La abracé, la apreté fuerte
Я обнял ее, крепко прижал
Vieja, le dije, la muerte
Старая, сказал я, смерть
Muy pronto me va a llevar
Очень скоро меня заберет
Hacelo por la vieja
Сделай это ради старой
Ábrete de la barra
Выйди из этой тусовки
No ves lo que te espera
Не видишь ли ты, что тебя ждет?
Si continuás así
Если продолжишь так
No ves que es peligroso
Не видишь ли ты, что это опасно?
Tomar la vida en farra
Жить жизнью вечеринок
Hacelo por la vieja
Сделай это ради старой
Si no lo hacés por
Если не ради меня






Attention! Feel free to leave feedback.