Lyrics and translation Alfredo De Angelis & Oscar Larroca - Lagrimas de sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas de sangre
Слёзы крови
Te
di
todo
lo
más
que
pude
darte
Я
дал
тебе
всё,
что
мог,
Mi
nombre,
un
hogar
y
un
corazón
Своё
имя,
дом
и
сердце.
Tus
ojos
los
veía
en
cualquier
parte
Твои
глаза
я
видел
повсюду,
Vivía
solamente
para
vos
Жил
только
для
тебя.
Con
lágrimas
de
sangre
me
pagaste
Слезами
крови
ты
мне
заплатила,
No
quiero
recordar
lo
que
pasó
Не
хочу
вспоминать,
что
случилось.
Dios
quiera
que
no
tenga
que
encontrarte
Дай
Бог,
чтобы
мне
не
пришлось
тебя
встретить
Y
darte
la
limosna
de
un
perdón
И
подать
тебе
милостыню
прощения.
Si
con
lágrimas
de
sangre
Если
слезами
крови
Devolviste
todo
el
bien
que
te
ofrecí
Ты
вернула
всё
добро,
что
я
тебе
предлагал,
Poca
fue
el
hogar
donde
viviste
Значит,
мал
был
дом,
где
ты
жила,
Poca
cosa
el
corazón
que
yo
te
di
Ничтожно
сердце,
что
я
тебе
отдал.
A
quién
puede
importarle
mi
vergüenza
Кому
какое
дело
до
моего
стыда,
Si
es
que,
a
vos,
no
te
importó
Если
тебе
было
всё
равно?
Pero
un
día
llorarás
tu
pena
inmensa
Но
однажды
ты
оплачешь
свою
безмерную
печаль
Con
lágrimas
de
sangre,
como
he
llorado
yo
Слезами
крови,
как
плакал
я.
Ya
dirás
por
ahí
que
no
fui
un
santo
Ты
будешь
говорить,
что
я
не
святой,
Quién
sabe
en
qué
barriales
me
hundirás
Кто
знает,
в
какую
грязь
ты
меня
втопчешь.
Tendrás
para
adorarte
no
sé
cuántos
У
тебя
будут,
не
знаю
сколько,
поклонников,
Irás
barranca
abajo
una
vez
más
Ты
снова
покатишься
по
наклонной.
Ya
sé
que
no
te
llegan
mis
reproches
Я
знаю,
что
мои
упрёки
до
тебя
не
доходят,
Total,
no
te
interesa
el
qué
dirán
Ведь
тебе
всё
равно,
что
скажут
люди.
Déjame
en
el
silencio
de
mi
noche
Оставь
меня
в
тишине
моей
ночи,
Más
noble
y
más
honrada
que
tu
pan
Более
благородным
и
честным,
чем
твой
хлеб.
A
quién
puede
importarle
mi
vergüenza
Кому
какое
дело
до
моего
стыда,
Si
es
que,
a
vos,
no,
no
te
importó
Если
тебе
было
всё
равно?
Pero
un
día
llorarás
tu
pena
inmensa
Но
однажды
ты
оплачешь
свою
безмерную
печаль
Con
lágrimas
de
sangre,
como
he
llorado
yo
Слезами
крови,
как
плакал
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roberto giménez
Attention! Feel free to leave feedback.