Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevatelo todo
Уходи со всем
Vení,
hermano,
debo
hablarte
Послушай,
брат,
мне
нужно
с
тобой
поговорить
Que
en
mi
pecho
hay
mucha
bronca
У
меня
в
груди
много
обиды
Y
una
pena
que
hace
rato
И
печаль,
что
уже
давно
No
la
puedo
contener
Не
могу
я
больше
сдержать
Vení,
hermano,
no
te
asombres
Послушай,
брат,
не
удивляйся
Yo
te
ví
la
noche
aquella
Я
видел
тебя
той
ночью
Que
chamullabas
con
ella
Как
с
ней
шептался
ты
низко
Muy
bajito,
no
sé
qué
Очень
тихо,
не
знаю
что
Porque
yo
la
quiero
mucho
Ведь
я
очень
тебя
люблю
Vos
sabés
cómo
la
quiero
Ты
знаешь,
как
я
её
люблю
Que
no
sé
cómo
resisto
Не
знаю,
как
терплю
La
horrible
tentación
Ужасное
искушение
De
ahogarla
entre
mis
brazos
Обнять
её
изо
всех
сил,
De
partirte
a
vos
el
pecho
И
разорвать
твою
грудь,
Pero
no,
vos
sos
derecho
Но
нет,
ты
же
вправе
Tan
derecho
como
yo
Как
и
я
сам
– смело
жечь.
Cumplí
con
tu
deber
Выполни
свой
долг,
брат,
Que
es
triste,
muy
triste
Что
грустно,
очень
грустно
Pelear
entre
hermanos
Сражаться
между
собой,
Por
el
mismo
querer
За
одно
и
то
же
чувство.
Llevátelo
todo
Забери
всё
себе,
Mis
pilchas,
mis
besos
Мою
одежду,
мои
поцелуи,
Pero
a
ella
dejala
Но
её
оставь
мне,
Porque
es
mi
mujer
Ведь
она
моя
жена.
Yo
que
siempre
te
he
confiado
Я,
кто
всегда
тебе
доверял
Todo
cuanto
había
en
mi
vida
Всё,
что
было
в
моей
жизни,
Los
secretos
más
sagrados
Самые
сокровенные
тайны,
Que
un
hombre
puede
confiar
Что
может
мужчина
доверить,
Yo
que
siempre
te
he
contado
Я,
кто
всегда
тебе
рассказывал
Todo
mi
triste
pasado
Всё
моё
печальное
прошлое,
Si
nunca
te
he
traicionado
Если
я
никогда
тебя
не
предавал,
No
me
debés
traicionar
Не
предавай
и
ты
меня.
Se
te
deshace
en
los
ojos
Слёзы
на
её
глазах
La
bochita
emocionada
Жемчужинкой
сверкают,
Si
comprendo
claramente
Понимаю
она
ясно,
Que
vos
mucho
la
querés
Что
сильно
ты
её
жалеешь.
Mas
te
ruego
que
seas
hombre
Но
прошу,
будь
мужчиной,
Que
luchés
con
entereza
Борись
достойно
смело,
Y
respetés
con
nobleza
И
с
честью,
с
приязнью
нежной
La
amistad
que
te
brindé
Дружбу
мою
ты
сохрани.
Cumplí
con
tu
deber
Выполни
свой
долг,
брат,
Que
es
triste,
muy
triste
Что
грустно,
очень
грустно
Pelear
entre
hermanos
Сражаться
между
собой,
Por
el
mismo
querer
За
одно
и
то
же
чувство.
Llevátelo
todo
Забери
всё
себе,
Mis
pilchas,
mis
besos
Мою
одежду,
мои
поцелуи,
Pero
a
ella
dejala
Но
её
оставь
мне,
Porque
es
mi
mujer
Ведь
она
моя
жена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.