Lyrics and translation Alfredo Escudero - Así No Se Deja a un Hombre
Así No Se Deja a un Hombre
Так мужчину не бросают
Voy
a
tener
que
preguntarle
a
mi
destino
Мне
придётся
спросить
у
своей
судьбы,
A
ver
qué
es
lo
que
pasa
que
me
ha
tratado
mal
Что
же
происходит,
почему
она
так
жестока
ко
мне.
A
que
me
cambie
la
suerte
que
yo
tengo
Пусть
она
изменит
мою
удачу,
Porque
si
no
mi
vida
pronto
va
a
terminar
Потому
что
иначе
моя
жизнь
скоро
закончится.
Y
si
es
en
el
amor
también
soy
un
desdichado
И
если
говорить
о
любви,
то
я
тоже
несчастный,
Y
si
es
en
el
trabajo
Todo
me
sale
mal
И
если
о
работе
- всё
идёт
наперекосяк.
Así
paso
la
vida
rodando
por
el
mundo
Так
я
и
живу,
скитаясь
по
миру,
Con
la
esperanza
que
algún
dia
he
de
cambiar
С
надеждой,
что
когда-нибудь
всё
изменится.
Ahora
las
mujeres
me
tienen
abandonado
Теперь
женщины
меня
бросили,
Que
piensan
que
soy
un
recuerdo
del
pasado
Они
думают,
что
я
- пережиток
прошлого.
No
puedo
vivir
triste
solo
yabandonado
Я
не
могу
жить
грустным,
одиноким
и
покинутым,
Yo
tengo
derecho
de
vivir
enamorado
У
меня
есть
право
жить,
любя.
Yo
no
lloro
porque
quiero
Я
плачу
не
потому,
что
хочу,
Que
me
mata
la
tristeza
Меня
убивает
грусть.
Ella
sabe
que
la
quiero
y
no
le
importa
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
а
тебе
всё
равно,
De
que
yo
me
este
muriendo,
ay
ombe
Что
я
умираю,
эх.
De
sufrimiento
muero
yo
От
страданий
я
умираю.
¡Así
no
se
deja
un
hombre!
Так
мужчину
не
бросают!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.