Alfredo Escudero - Novela Interminable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfredo Escudero - Novela Interminable




Novela Interminable
Бесконечный роман
Me hice fuerte y obligué a mi corazón
Я заставил себя стать сильным и приказал своему сердцу
A condenar los sentimientos que quedaban
Осудить оставшиеся чувства.
Pequeña historia con final desgarrador
Маленькая история с душераздирающим финалом,
Muy lejos de personas que se amaban
Далеко от людей, которые любили друг друга.
Busqué consuelo y aprendí a vivir
Я искал утешения и научился жить,
Aunque de noche no dormía pensando
Хотя по ночам не спал, думая.
Me dije basta para de sufrir
Я сказал себе: "Хватит страдать,"
Que con el tiempo te estan olvidando
Что со временем я тебя забываю.
Perdoname,
Прости меня,
Si los momentos que vivimos lastimé tu corazón
Если моменты, которые мы пережили, ранили твое сердце.
Entiéndeme
Пойми меня,
El mundo que me rodeaba empañaba mi intención
Мир, который меня окружал, затмевал мои намерения
De hacerte feliz
Сделать тебя счастливой.
De querer un mundo contigo
Хотеть мира с тобой.
Y a falta de tu cariño casi pierdo la razón
И из-за недостатка твоей ласки я чуть не сошел с ума.
Escúchame
Выслушай меня,
Han pasado muchos años
Прошло много лет,
Y nunca te he vuelto a ver
И я тебя больше не видел.
Ayudame
Помоги мне
A buscar un norte fijo sin pasaje pa' volver
Найти верный путь без билета обратно,
Donde existan recuerdos
Где существуют воспоминания,
Donde tu silueta y la mia
Где твой силуэт и мой
Se envuelvan en el tiempo
Обернутся во времени
Y mueran de melancolía
И умрут от меланхолии.
Quisiera verte un día de nuevo
Я хотел бы увидеть тебя однажды снова,
Para perderme en tu mirada
Чтобы потеряться в твоем взгляде,
Y de mi alma seas espejo
И чтобы ты стала зеркалом моей души,
Para que sepas cuanto te amaba
Чтобы ты знала, как сильно я тебя любил.
Ya que tienes a alguien contigo
Я знаю, что у тебя есть кто-то,
Que lo miras cada mañana
На кого ты смотришь каждое утро,
Cierra los ojos y suspira
Закрываешь глаза и вздыхаешь,
Pensando que estas conmigo
Думая, что ты со мной.
(Bis)
(Припев)
Son designios de la vida
Таковы замыслы жизни,
Que nadie sea de nadie
Что никто никому не принадлежит.
Nunca sanan las heridas
Раны никогда не заживают,
Parece una novela interminable.
Это похоже на бесконечный роман.






Attention! Feel free to leave feedback.