Alfredo Gutiérrez - Juan Piña - La camisa raya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfredo Gutiérrez - Juan Piña - La camisa raya




La camisa raya
Рубашка в полоску
Y ya empieza la fiesta, Ya me voy mamá
И вот начинается праздник, я ухожу, мама,
Voy pa' la corraleja con ganas de torear
Иду на корралеху, хочу потораевать.
Ya empieza la fiesta, ya me voy mamá
И вот начинается праздник, я ухожу, мама,
Voy pa' la corraleja con ganas de torear
Иду на корралеху, хочу потораевать.
Ay! me da la bendición, qué no me pase na'
Ой! Дай мне благословение, чтобы ничего со мной не случилось.
Me busca un pantalón y mi camisa raya'
Найди мне штаны и мою рубашку в полоску.
Me da la bendición, qué no me pase na'
Дай мне благословение, чтобы ничего со мной не случилось.
Me busca un pantalón y mi camisa raya'
Найди мне штаны и мою рубашку в полоску.
En la fiesta de Sincel me sucedió una cosa
На празднике в Синселе со мной случилась одна история.
Me'ncontré una mujer que me dejó sin ropa
Я встретил женщину, которая оставила меня без одежды.
En la fiesta de Sincel me sucedió una cosa
На празднике в Синселе со мной случилась одна история.
Me'ncontré una mujer que me dejó sin ropa
Я встретил женщину, которая оставила меня без одежды.
camisa raya', la única que tenia
Моя рубашка в полоску, единственная, что у меня была,
No me la pongo más, me la rayó María
Я больше её не надену, Мария её изорвала.
camisa raya', la única que tenia
Моя рубашка в полоску, единственная, что у меня была,
No me la pongo más, ¡huy! me la rayó María
Я больше её не надену, ух! Мария её изорвала.
Y al pobre Miguelito lo jalabán pa'ya
И бедного Мигелито тянули туда-сюда,
Y al pobre Miguelito lo jalabán pa'ca
И бедного Мигелито тянули туда-сюда,
De aqui pa'ya, de allá pa'ca
Отсюда туда, оттуда сюда,
Y asi fué que dañó mi camisa raya'
И вот так испортили мою рубашку в полоску.
Y ya empieza la fiesta, ya empezó el fandango
И вот начинается праздник, началось фанданго,
Me voy con mi pareja para seguír bailando
Я иду со своей парой продолжать танцевать.
camisa raya', la única que tenia
Моя рубашка в полоску, единственная, что у меня была,
No me la pongo más, me la rayó María
Я больше её не надену, Мария её изорвала.
Ay! camisa raya', la única que tenia
Ой! Моя рубашка в полоску, единственная, что у меня была,
No me la pongo más, me la rayó María
Я больше её не надену, Мария её изорвала.
Me jalabán pa'ya, me jalabán pa'ca
Меня тянули туда-сюда,
De aqui pa'ya, de allá pa'ca
Отсюда туда, оттуда сюда.





Writer(s): Miguel Duran


Attention! Feel free to leave feedback.