Alfredo Gutiérrez - Juan Piña - La camisa raya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfredo Gutiérrez - Juan Piña - La camisa raya




La camisa raya
Рубашка в полоску
Y ya empieza la fiesta, Ya me voy mamá
И вот начинается вечеринка, Я ухожу, мам
Voy pa' la corraleja con ganas de torear
Иду на корриду с желанием тореадора
Ya empieza la fiesta, ya me voy mamá
И вот начинается вечеринка, Я ухожу, мам
Voy pa' la corraleja con ganas de torear
Иду на корриду с желанием тореадора
Ay! me da la bendición, qué no me pase na'
Ох! Дай мне благословение, чтобы со мной ничего не случилось
Me busca un pantalón y mi camisa raya'
Найди мне штаны и мою полосатую рубашку
Me da la bendición, qué no me pase na'
Дай мне благословение, чтобы со мной ничего не случилось
Me busca un pantalón y mi camisa raya'
Найди мне штаны и мою полосатую рубашку
En la fiesta de Sincel me sucedió una cosa
На вечеринке в Синселе со мной случилось вот что
Me'ncontré una mujer que me dejó sin ropa
Я встретил женщину, которая меня раздета
En la fiesta de Sincel me sucedió una cosa
На вечеринке в Синселе со мной случилось вот что
Me'ncontré una mujer que me dejó sin ropa
Я встретил женщину, которая меня раздета
camisa raya', la única que tenia
Моя полосатая рубашка, единственная, которая у меня была
No me la pongo más, me la rayó María
Я больше ее не надену, Мария ее испортила
camisa raya', la única que tenia
Моя полосатая рубашка, единственная, которая у меня была
No me la pongo más, ¡huy! me la rayó María
Я больше ее не надену, ой! Мария ее испортила
Y al pobre Miguelito lo jalabán pa'ya
И бедного Мигелито тянули туда
Y al pobre Miguelito lo jalabán pa'ca
И бедного Мигелито тянули сюда
De aqui pa'ya, de allá pa'ca
Отсюда туда, оттуда сюда
Y asi fué que dañó mi camisa raya'
И вот так испортили мою полосатую рубашку
Y ya empieza la fiesta, ya empezó el fandango
И вот начинается вечеринка, начались танцы
Me voy con mi pareja para seguír bailando
Я ухожу со своей партнершей, чтобы продолжить танцевать
camisa raya', la única que tenia
Моя полосатая рубашка, единственная, которая у меня была
No me la pongo más, me la rayó María
Я больше ее не надену, Мария ее испортила
Ay! camisa raya', la única que tenia
Ох! Моя полосатая рубашка, единственная, которая у меня была
No me la pongo más, me la rayó María
Я больше ее не надену, Мария ее испортила
Me jalabán pa'ya, me jalabán pa'ca
Меня тянули туда, меня тянули сюда
De aqui pa'ya, de allá pa'ca
Отсюда туда, оттуда сюда





Writer(s): Miguel Duran


Attention! Feel free to leave feedback.