Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidemos el Pasado
Vergessen wir die Vergangenheit
Voy
a
hacerme
un
buen
lavado
cerebral,
Ich
werde
mir
das
Gehirn
gut
auswaschen,
Para
cambiarle
de
rutina
a
mi
vida,
Um
die
Routine
meines
Lebens
zu
ändern,
Dicen
que
en
este
mundo
nada
se
olvida,
Man
sagt,
auf
dieser
Welt
wird
nichts
vergessen,
Otro
mundo
nuevo
voy
a
comenzar,
Eine
neue
Welt
werde
ich
beginnen,
Olvidemos
el
calor
de
aquellos
brazos,
Vergessen
wir
die
Wärme
jener
Arme,
Que
con
ansias
estrecharon
nuestros
pechos,
Die
sehnsüchtig
unsere
Brust
umarmten,
Y
no
me
quejo
a
ver
perdido
aquel
derecho,
Und
ich
beklage
mich
nicht,
jenes
Recht
verloren
zu
haben,
Porque
más
tarde
más
grande
era
el
fracaso.
Denn
später
wäre
das
Scheitern
größer
gewesen.
Jai
jei
jei
iiiii,
Jai
jei
jei
iiiii,
Olvidemos
el
pasado
y
vivamos
el
presente,
Vergessen
wir
die
Vergangenheit
und
leben
wir
die
Gegenwart,
Aunque
yo
no
te
he
olvidado,
Auch
wenn
ich
dich
nicht
vergessen
habe,
Ay
tampoco
quiero
verte,
Ach,
ich
will
dich
auch
nicht
sehen,
Olvidemos
el
pasado
y
vivamos
el
presente,
Vergessen
wir
die
Vergangenheit
und
leben
wir
die
Gegenwart,
Aunque
yo
no
te
he
olvidado,
Auch
wenn
ich
dich
nicht
vergessen
habe,
Ay
tampoco
quiero
verte,
Ach,
ich
will
dich
auch
nicht
sehen,
Seguiré
rogando
que
tu
seas
feliz,
Ich
werde
weiter
darum
bitten,
dass
du
glücklich
bist,
Y
que
el
señor
siempre
ilumine
tu
camino,
Und
dass
der
Herr
deinen
Weg
immer
erleuchten
möge,
Y
que
ese
amor
que
te
encontraste
tan
divino,
Und
dass
jene
Liebe,
die
du
fandest,
so
göttlich,
Nunca
vayas
a
engañarlo
como
a
mi,
Du
ihn
niemals
betrügen
wirst,
so
wie
mich,
Te
llevaste
parte
de
mi
corazón,
Du
nahmst
einen
Teil
meines
Herzens
mit,
Y
en
mi
pecho
ya
lo
estoy
recuperando,
Und
in
meiner
Brust
gewinne
ich
es
schon
zurück,
Como
yo
la
paso
cantando
y
tocando,
Da
ich
meine
Zeit
mit
Singen
und
Spielen
verbringe,
En
la
vida
mi
consuelo
es
mi
acordeón,
Im
Leben
ist
mein
Trost
mein
Akkordeon,
Jai
jei
jei
iiiii,
Jai
jei
jei
iiiii,
Olvidemos
el
pasado
y
vivamos
el
presente,
Vergessen
wir
die
Vergangenheit
und
leben
wir
die
Gegenwart,
Aunque
yo
no
te
he
olvidado,
Auch
wenn
ich
dich
nicht
vergessen
habe,
Ay
tampoco
quiero
verte,
Ach,
ich
will
dich
auch
nicht
sehen,
Olvidemos
el
pasado
y
vivamos
el
presente,
Vergessen
wir
die
Vergangenheit
und
leben
wir
die
Gegenwart,
Aunque
yo
no
te
he
olvidado,
Auch
wenn
ich
dich
nicht
vergessen
habe,
Ay
tampoco
quiero
verte,
Ach,
ich
will
dich
auch
nicht
sehen,
Jaime
García
el
mero
mero
amigo.
Jaime
García,
der
einzig
wahre
Freund.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dorindo Cardenas
Attention! Feel free to leave feedback.