Lyrics and translation ALFREDO GUTIERREZ - Río Crecido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Río Crecido
Разлившаяся река
Cuando
el
río
está
crecido
es
porque
está
lloviendo
Когда
река
разливается,
значит,
идет
дождь
Si
se
oye
mucho
ruido
es
porque
arrastra
piedra
Если
слышен
сильный
шум,
значит,
она
тащит
камни
Y
se
me
ven
afligido
es
porque
estoy
sufriendo
И
если
я
выгляжу
огорченным,
значит,
я
страдаю
No
me
mates
corazón
no
dejes
que
yo
muera
Не
убивай
меня,
сердце
мое,
не
дай
мне
умереть
Ay
corazoncito
mío
recapacita
y
vuelve
Ах,
сердечко
мое,
одумайся
и
вернись
No
te
pongas
como
el
río
cuando
se
pone
rebelde
Не
будь
как
река,
когда
она
становится
буйной
No
te
pongas
como
el
río
cuando
se
pone
rebelde
Не
будь
как
река,
когда
она
становится
буйной
Y
tanto
como
yo
he
sufrido
hay
de
mí
de
mí
no
te
condueles
И
сколько
я
уже
страдаю,
увы
мне,
мне,
неужели
ты
не
сжалишься
Cuando
el
río
está
crecido
se
nota
en
la
espuma
Когда
река
разливается,
это
видно
по
пене
Y
si
se
pone
rebelde
suena
que
da
miedo
И
если
она
становится
буйной,
шум
стоит
страшный
Cuando
el
hombre
mujeriego
no
le
falta
una
Когда
мужчина
любвеобилен,
у
него
всегда
есть
кто-то
Mí
cariño
a
las
mujeres
nunca
se
lo
niego
Моя
любовь
к
женщинам
никогда
не
иссякает
Hay
las
mujeres
son
amables
por
eso
yo
las
quiero
Ах,
женщины
такие
милые,
поэтому
я
их
люблю
Nunca
me
han
hecho
males
Они
никогда
не
причиняли
мне
зла
Porque
he
sido
sincero
Потому
что
я
был
искренен
Nunca
me
han
hecho
males
Они
никогда
не
причиняли
мне
зла
Porque
he
sido
sincero
Потому
что
я
был
искренен
Y
la
que
trate
de
olvidarme
a
mí
А
та,
которая
попытается
забыть
меня,
Yo
la
olvido
primero
Я
забуду
ее
первым
Cuando
cae
sobre
la
sierra
un
torrente
aguacero
Когда
на
горы
обрушивается
ливень,
Se
desborda
el
caudaloso
cuando
allá
represa
Разливается
полноводная
река,
когда
там
плотина
Cuando
notan
en
mí
rostro
mucho
desespero
Когда
на
моем
лице
видно
отчаяние,
Es
porque
estoy
preocupado
porque
no
regresas
Это
потому,
что
я
переживаю,
что
ты
не
возвращаешься
Me
prometes
que
me
quieres
Ты
обещаешь
мне,
что
любишь
меня
Yo
también
te
quiero
Я
тоже
тебя
люблю
El
rato
más
placentero
es
cuando
tú
me
besas
Самый
приятный
момент
— это
когда
ты
целуешь
меня
Hay
pedacito
de
mí
alma
Ах,
частичка
моей
души,
Mí
linda
muñequita
Моя
милая
куколка,
Sabes
que
pierdo
la
calma
Знаешь,
я
теряю
спокойствие,
Cuando
no
te
veo
cerquita
Когда
не
вижу
тебя
рядом
Sabes
que
pierdo
la
calma
Знаешь,
я
теряю
спокойствие,
Cuando
no
te
veo
cerquita
Когда
не
вижу
тебя
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Abel Fontalvo Caro
Attention! Feel free to leave feedback.