Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirva Trago Cantinero
Schenk ein, Barkeeper
Cantinero
sirva
trago
Barkeeper,
schenk
einen
Drink
ein
Traiga
aguardiente
trapiao
Bring
Aguardiente
Trapiao
Dele
a
ese
q
ta'
aki
al
frente
y
este
q
tngo
a
mi
lao
Gib
dem
da
vorne
einen
und
diesem
hier
an
meiner
Seite
Vaya
y
dele
a
ese
viejito
que
Geh
und
gib
diesem
alten
Mann,
der
Esta
en
la
mesa
doblaoo
dort
am
Tisch
zusammengekauert
ist
Q
a
lo
mejor
como
yo
el
tambn
esta
despechaoo
Vielleicht
ist
er
auch,
so
wie
ich,
voller
Liebeskummer
Por
culpa
de
una
mujer
vivo
mi
dia
rascao
Wegen
einer
Frau
verbringe
ich
meinen
Tag
betrunken
Que
m
critiquen
no
importa
Dass
sie
mich
kritisieren,
ist
mir
egal
Yo
no
les
pongo
cuidaoo
Ich
schenke
ihnen
keine
Beachtung
Porque
en
resumen
de
cuentas
soy
yo
el
q
esta
enguayabao
Denn
unterm
Strich
bin
ich
derjenige
mit
dem
Liebeskummer
Sirva
trago
cantinero
Schenk
ein,
Barkeeper
Yo
tengo
rial
y
ganao
Ich
habe
Geld
und
Vieh
Prefiero
morir
borracho
y
no
de
un
palo
guindao
Ich
sterbe
lieber
betrunken
als
an
einem
Baum
erhängt
Por
q
despues
van
y
dicen
se
mato
ese
desgraciao
Denn
sonst
sagen
sie
nachher:
Dieser
Unglückselige
hat
sich
umgebracht
Arpaa
guillermo
ochoa
Harfe,
Guillermo
Ochoa!
Dale
guayaa!!
Gib
alles!!
Tengo
la
cuenta
perdia
de
las
veces
que
he
lloraoo
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
ich
geweint
habe
Y
no
es
la
primera
vez
q
yo
salgo
lastimao
Und
es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
verletzt
werde
Ahora
si
estoy
convencido
Jetzt
bin
ich
überzeugt
Ya
lo
tengo
comprobao
Ich
habe
es
nun
bestätigt
Que
en
el
juego
del
amor
no
soy
muy
afortunao
Dass
ich
im
Spiel
der
Liebe
nicht
viel
Glück
habe
Pero
paso
hasta
la
caña
Aber
ich
trinke
den
Schnaps
Para
aliviar
lo
aporreao
Um
den
Schmerz
zu
lindern
Entre
camuruca
y
miche
cuanto
dolor
he
pasaoo
Zwischen
Camuruca
und
Miche,
wie
viel
Schmerz
habe
ich
durchgemacht
A
fuerza
de
ron,
cayo
yo
la
caña
blanca
y
hanisao
Mit
Rum,
weißem
Rohrschnaps
und
Anisschnaps
komme
ich
durch
No
me
veras
en
la
calle
Du
wirst
mich
nicht
auf
der
Straße
sehen
Como
un
perro
arrevolcao
Wie
ein
Hund,
der
sich
im
Dreck
wälzt
Ni
me
echare
al
abandono
por
q
hayas
me
traicionaoo
Noch
werde
ich
mich
aufgeben,
nur
weil
du
mich
betrogen
hast
Por
que
yo
de
traiciones
tengo
el
corazon
curaoo
Denn
mein
Herz
ist
gegen
Verrat
abgehärtet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo De Jesus Gutierrez Vit Al
Attention! Feel free to leave feedback.