Lyrics and translation ALFREDO GUTIERREZ - Tiempo de Cometas
Tiempo de Cometas
Время бумажных змеев
Cuanto
deseo
por
que
perdure
mi
vida,
Как
мне
хочется,
чтобы
продлилась
моя
жизнь,
Que
se
repitan
felices
tiempos
vividos,
Чтобы
счастливые
моменты
повторялись,
El
primer
trago
a
escondidas,
ay,
la
primera
novia
en
olvido,
Первый
поцелуй
украдкой,
ой,
первая
подружка,
которую
я
забыл,
Ya
mi
juventud
declina,
al
compás
de
tiempos
idos.
Моя
юность
уже
угасает,
под
стук
минувших
дней.
Esos
momentos
los
viví,
Я
пережил
эти
моменты,
Y
al
fin
y
al
cabo
triste
son,
И
в
конце
концов
они
огорчают,
No
volverán
nunca
a
existir,
y
eso
me
parte
el
corazón,
Они
больше
никогда
не
повторятся,
и
это
разбивает
мне
сердце,
De
ansiedad
titila
al
oír
de
Gustavo
Gutiérrez
un
son
(bis)
От
беспокойства
мерцает,
когда
я
слышу
мелодию
Густаво
Гутьерреса
(дважды)
No
volverán
los
tiempos
de
la
cometa,
Больше
не
вернуться
времена
бумажных
змеев,
Cuando
yo
niño,
brisas
pedía
San
Lorenzo,
Когда
я
был
ребенком,
я
просил
ветерки
в
Сан-Лоренсо,
Mariposa
en
la
Malena,
revoletean
son
recuerdos,
Бабочка
в
Малене,
порхают
воспоминания,
Y
el
profesor
que
me
pega,
por
llegar
tarde
al
colegio.
И
учитель,
который
бьет
меня,
за
опоздание
в
школу.
Yo
le
pregunto
y
que
me
diga
esa
luna
patillalera,
Его
спрошу,
и
пусть
скажет
мне
эта
нахальная
Луна,
Por
que
el
reemplazo
de
la
vida,
por
que
sufrir
mi
madre
buena,
Зачем
нужна
замена
жизни,
зачем
страдать
моей
доброй
матери,
Por
que
hay
sufrimiento
lunita,
que
no
llore
el
niño
siquiera
(bis)
Зачем
есть
страдания,
Луна,
чтобы
даже
ребенок
не
плакал
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddy Molina
Attention! Feel free to leave feedback.