Alfredo Kraus - La Picara Molinera (Paxarin, Tu Que Vuelas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfredo Kraus - La Picara Molinera (Paxarin, Tu Que Vuelas)




La Picara Molinera (Paxarin, Tu Que Vuelas)
Озорная мельница (Птичка, ты, что летаешь)
Paxarín, que vuelas,
Птичка, ты, что летаешь,
Tiende las alas,
Расправь свои крылья,
Y con tu pico de oro
И своим золотым клювом
Dile a mi amada,
Скажи моей любимой,
Dile si está sola,
Скажи ей, если она одна,
Que estoy ya loco,
Что я схожу с ума,
Porque a mi no me quiere
Потому что она меня не любит
Y quiere a otro.
И любит другого.
Por ella no duermo
Из-за нее я не сплю
Y es mi gran pena,
И это моя большая печаль,
Tenerla yo miedo
Бояться ее,
Porque no es buena.
Потому что она нехорошая.
Dile que esta
Скажи ей, что сегодня
Noche en la fiesta
Вечером на празднике
La estaré viendo,
Я буду смотреть на нее,
Y que si no me mira
И что если она не взглянет на меня,
Por ella muero.
Я умру из-за нее.
Dile que yo deliro
Скажи ей, что я бредию
Y que por ella suspiro,
И что я вздыхаю по ней,
Pues vivo por su amor.
Ведь я живу ради ее любви.
Que sin ella no rezo
Что без нее я не молюсь
Ya a los santinos,
Уже святым,
Que no canto como antes
Что я не пою, как раньше,
Por los caminos,
По дорогам,
Y que si a veces canto,
И что, если я иногда пою,
Casi me afuego,
Я почти задыхаюсь,
Que a la vez canto y lloro,
Что я одновременно пою и плачу,
Como los neños, como los neños
Как дети, как дети,
Que a la vez canto
Что я одновременно пою
Y lloro como los neños.
И плачу, как дети.
¡Ah!...Con ella sueño.
Ах!... Я мечтаю о ней.
Dame vergüenza lo que yo he llorado
Мне стыдно за то, как я плакал
Solo en mi alcoba
Один в своей комнате,
Sabiendo lo mala
Зная, какая она
Que es esa loba.
Злая волчица.
Dile que no dejo de verla
Скажи ей, что я не перестаю видеть ее
Por donde vivo,
Везде, где бы я ни был,
Y abrazarme quisiera
И что я хотел бы обнять ее
Con sus suspiros.
Ее вздохами.
Dile que yo deliro
Скажи ей, что я бредию
Y por ella suspiro,
И вздыхаю по ней,
Pues vivo por su amor.
Ведь я живу ради ее любви.





Writer(s): A Torres, A. Asenjo, P. Luna, A. Camin


Attention! Feel free to leave feedback.