Lyrics and translation Alfredo Kraus - Los Gavilanes (Escena de la Flor Roja)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Gavilanes (Escena de la Flor Roja)
Ястребы (Сцена Красного Цветка)
Como
los
labios
de
mi
zagala!
Как
губы
моей
милой!
¡Flor
bella,
Прекрасный
цветок,
Que
yo
he
cortado
para
mi
amada!
Что
я
сорвал
для
моей
возлюбленной!
Pone
mi
boca
con
toda
el
alma!
Шлю
я
с
ним
от
всей
души!
Esta
flor
sea
la
más
preciada!
Пусть
этот
цветок
станет
самым
драгоценным
свидетельством!
Lleva
tú,
linda
flor,
Неси
же,
прекрасный
цветок,
Lleva
el
beso
a
mi
amor,
Неси
мой
поцелуй
моей
любви,
Y
que
bese
también
con
pasión.
И
пусть
она
тоже
целует
его
страстно.
Nuestros
besos
unirá
Наши
поцелуи
соединит
Nunca
pude
soñar
Никогда
не
мог
я
мечтать
Una
gloria
mayor
О
большем
счастье,
Si
ella
llega
a
besar
Если
она
поцелует
его
там,
Donde
yo
con
apasionado
amor.
Где
я
с
пылкой
любовью.
Ellas.
¡Que
estás
enamorado
bien
se
ve!
Они.
Видно,
что
ты
влюблен!
Gustavo.
¡Es
ella
mi
ilusión
y
ella
es
mi
fe!
Густаво.
Она
— моя
мечта,
она
— моя
вера!
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
Como
la
sangre
que
hay
en
mis
venas!
Как
кровь,
что
течет
в
моих
жилах!
Por
sus
amores
con
gusto
diera!
Ради
ее
любви
я
бы
с
радостью
отдал!
Dile
a
mi
amada
que
mis
pasiones,
Скажи
моей
любимой,
что
мои
чувства,
No
se
marchitan,
como
estas
flores!
Не
увянут,
как
эти
цветы!
Esta
flor
sea
la
más
preciada.
Пусть
этот
цветок
станет
самым
драгоценным
свидетельством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacinto Guerrero Torres, Jose Ramos Martin
Attention! Feel free to leave feedback.