Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando
hacer
fortuna
como
emigrante
Um
als
Emigrant
mein
Glück
zu
suchen,
Se
fue
a
otras
tierras
ging
ich
in
andere
Länder
Y
entre
las
mozas
una
Und
unter
den
Mädchen
eine
Quedó
llorando
por
su
querer
blieb
weinend
zurück
um
ihren
Liebsten.
Vuélvete
al
caserío
"Kehr
zurück
zum
Bauernhaus,
No
llores
más
mujer
Weine
nicht
mehr,
Frau.
Que
en
unos
años
Denn
in
ein
paar
Jahren
Muy
rico
me
he
hacer
werde
ich
sehr
reich
geworden
sein.
Y
si
me
esperas
Und
wenn
du
auf
mich
wartest,
Lo
que
tú
quieras
Was
immer
du
willst,
De
mi
conseguirás
wirst
du
von
mir
bekommen.
Maitetxu
mía
Maitechu
Mía,
Maitetxu
mía
Maitechu
Mía,
Calla
y
no
llores
más
Sei
still
und
weine
nicht
mehr.
Y
volveré
a
decirte
las
mismas
cosas
que
te
decía
Und
ich
werde
dir
wieder
die
gleichen
Dinge
sagen,
die
ich
dir
sagte,
Y
volveré
a
cantar
sortxicos
al
pasar
Und
ich
werde
wieder
Lieder
singen
im
Vorbeigehen.
Yo
volveré
a
quererte
con
toda
el
alma
Maitetxu
mía
Ich
werde
dich
wieder
lieben
mit
ganzer
Seele,
Maitechu
Mía."
Por
oro
cruzo
el
mar
"Für
Gold
überquere
ich
das
Meer,
Y
debes
esperar
Und
du
musst
warten."
Luchó
por
el
dinero
Er
kämpfte
um
das
Geld,
Y
al
verse
rico
volvió
por
ella
Und
als
er
sich
reich
sah,
kehrte
er
ihretwegen
zurück.
Saltó
a
tierra
el
primero
Er
sprang
als
Erster
an
Land,
Porque
soñaba
con
su
querer
Weil
er
von
seiner
Liebsten
träumte.
Ya
llego
al
caserío
"Schon
komme
ich
am
Bauernhaus
an,
Voy
a
volverla
a
ver
Ich
werde
sie
wiedersehen.
No
sale
a
recibirme
Sie
kommt
nicht
heraus,
um
mich
zu
empfangen...
Que
es
lo
que
pudo
ser...
Was
konnte
geschehen
sein...?"
Murió
llorando
y
suspirando
Sie
starb
weinend
und
seufzend:
"Mi
amor
en
donde
estás"
"Meine
Liebe,
wo
bist
du?"
Maitetxu
mía
Maitechu
Mía,
Maitetxu
mía
Maitechu
Mía,
Ya
no
he
de
verte
más
Ich
werde
dich
nie
mehr
sehen.
No
volveré
a
decirte
las
mismas
cosas
que
te
decía
Ich
werde
dir
nicht
wieder
die
gleichen
Dinge
sagen,
die
ich
dir
sagte,
Ni
volveré
a
cantar
sortxicos
al
pasar
Noch
werde
ich
wieder
Lieder
singen
im
Vorbeigehen.
Ni
volveré
a
decirte
las
mismas
cosas
que
te
decía
Noch
werde
ich
dir
wieder
die
gleichen
Dinge
sagen,
die
ich
dir
sagte.
El
oro
conseguí
Das
Gold
habe
ich
bekommen,
Pero
el
amor
perdí
Aber
die
Liebe
habe
ich
verloren.
Maitetxu
mía
Maitechu
Mía,
Maitetxu
mía
Maitechu
Mía,
Ya
no
he
de
verte
mas...
Ich
werde
dich
nie
mehr
sehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F.alonso López-e.gonzález
Attention! Feel free to leave feedback.