Lyrics and translation Alfredo Kraus - No Puede Ser
No Puede Ser
Не может быть
No
puede
ser!
Esa
mujer
es
buena
Не
может
быть!
Эта
женщина
добра
No
puede
ser
una
mujer
malvada
Не
может
быть
она
женщиной
злой
En
su
mirar,
como
una
luz
singlar
В
ее
взгляде,
словно
путеводный
свет,
He
visto
que
esa
mujer
es
una
desventurada...
Я
увидел,
что
эта
женщина
несчастна...
No
puede
ser
una
vulgar
sirena
Не
может
быть
она
вульгарной
сиреной,
Que
envenenó
las
horas
de
mi
vida
Что
отравила
часы
моей
жизни.
No
puede
ser,
porque
la
vi
Не
может
быть,
потому
что
я
видел,
Porque
la
vi
querer
Как
она
любила,
Porque
la
vi
llorar
Как
она
плакала.
Los
ojos
que
lloran
no
saben
mentir
Глаза,
которые
плачут,
не
умеют
лгать.
Las
malas
mujeres
no
miran
así
Дурные
женщины
так
не
смотрят.
Temblando
en
sus
ojos,
dos
lágrimas
vi
Дрожащими
в
ее
глазах,
две
слезинки
я
увидел,
Y
a
mi
me
ilusiona
que
tiemblen
por
mi
И
мне
греет
душу
надежда,
что
дрожат
они
из-за
меня,
Que
tiemblen
por
mi
Что
дрожат
они
из-за
меня.
Viva
luz
de
mi
ilusión
Живой
свет
моей
мечты,
Se
piadosa
con
mi
amor
Будь
милосердна
к
моей
любви,
Porque
no
sé
fingir
Потому
что
я
не
умею
притворяться,
Porque
no
sé
callar
Потому
что
я
не
умею
молчать,
Porque
no
sé
vivir!!!
Потому
что
я
не
умею
жить!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Ortiz Davila Davilita
Attention! Feel free to leave feedback.