Lyrics and translation Alfredo Kraus - O Sole Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sole Mio
O Sole Mio (Моё солнце)
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole,
Какой
прекрасный
солнечный
денёк,
N'aria
serena
doppo
na
tempesta!
Безмятежный
воздух
после
бури!
Pe'
ll'aria
fresca
pare
gia'
na
festa...
Свежий
воздух,
словно
праздник
уже...
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole.
Какой
прекрасный
солнечный
денёк.
Ma
n'atu
sole
Но
есть
другое
солнце,
Cchiu'
bello,
oi
ne'.
Ещё
прекраснее,
о
да.
Sta
'nfronte
a
te!
Перед
тобой!
'O
sole,
'o
sole
mio
Солнце,
моё
солнце
Sta
'nfronte
a
te!
Перед
тобой!
Sta
'nfronte
a
te!
Перед
тобой!
Lùcene
'e
llastre
d'a
fenesta
toia;
Солнце
сияет
на
стёклах
твоего
окна;
'Na
lavannara
canta
e
se
ne
vanta
Прачка
поёт
и
хвастается,
E
pe'
tramente
torce,
spanne
e
canta
И
при
этом
стирает,
развешивает
и
поёт,
Lùcene
'e
llastre
d'a
fenesta
toia.
Солнце
сияет
на
стёклах
твоего
окна.
Ma
n'atu
sole
Но
есть
другое
солнце,
Cchiu'
bello,
oi
ne'.
Ещё
прекраснее,
о
да.
Sta
'nfronte
a
te!
Перед
тобой!
'O
sole,
'o
sole
mio
Солнце,
моё
солнце
Sta
'nfronte
a
te!
Перед
тобой!
Sta
'nfronte
a
te!
Перед
тобой!
Quanno
fa
notte
e
'o
sole
Когда
наступает
ночь,
и
солнце
Me
vene
quase
'na
malincunia;
Меня
почти
охватывает
тоска;
Sotto
'a
fenesta
toia
restarria
Я
бы
остался
под
твоим
окном,
Quanno
fa
notte
e
'o
sole
Когда
наступает
ночь,
и
солнце
Ma
n'atu
sole
Но
есть
другое
солнце,
Cchiu'
bello,
oi
ne'.
Ещё
прекраснее,
о
да.
Sta
'nfronte
a
te!
Перед
тобой!
'O
sole,
'o
sole
mio
Солнце,
моё
солнце
Sta
'nfronte
a
te!
Перед
тобой!
Sta
'nfronte
a
te!
Перед
тобой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.