Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Broke My Heart?
Кто разбил моё сердце?
Ando
pensando
y
reflexionando
en
realidad
Я
хожу,
думаю
и
размышляю
на
самом
деле
Siendo
sincero
no
creo
que
hayas
dicho
la
verdad
Буду
честен,
не
верю,
что
ты
сказала
правду
Te
noto
raro
últimamente,
ya
di
qué
pasa
Замечаю
странность
в
тебе,
ну
скажи
что
случилось
Porque
este
cuento
no
quiero
que
termine
jamás
Ведь
эту
историю
не
хочу
завершать
никогда
Tú
nunca
eres
tan
callada,
mi
amor,
¿qué
pasa?
Ты
не
молчишь
так
обычно,
любовь,
что
случилось?
Su
sentimiento
es
tan
fuerte,
comienza
a
llorar
Чувства
так
сильны,
начинаешь
ты
плакать
Lágrimas
corre
en
su
mejilla
Слёзы
текут
по
твоей
щеке
No
quiero
que
llores,
mi
niña
Не
плачь,
моя
девочка
Siempre
trato
de
consentirla
Всегда
стараюсь
баловать
тебя
Porque
para
mí
ella
es
mi
vida
Ведь
для
меня
ты
- вся
жизнь
Lo
que
ha
pasado
por
tu
vida
Что
прошло
через
твою
жизнь
Insuperable
Непревзойдённо
Entiendo
perfectamente
mi
corazón
Я
прекрасно
понимаю,
сердце
моё
Son
cosas
de
la
vida
que
nos
sucedió
Таковы
жизненные
события,
что
с
нами
случились
No
sé
qué
trames
Не
знаю,
что
замышляешь
Si
soy
un
juego,
crees
que
yo
soy
un
farsante
Если
я
игра,
считаешь
меня
обманщиком
Te
lo
digo
de
corazón
Говорю
от
всего
сердца
Amor
como
el
mío
no
hay
dos
Любви
как
моя
- нет
другой
Porque
como
yo
no
hay
dos,
chiquita
Ведь
второго
такого
как
я
нет,
малышка
Tú
nunca
eres
tan
callada,
mi
amor,
¿qué
pasa?
Ты
не
молчишь
так
обычно,
любовь,
что
случилось?
Si
quieres
te
invito
a
las
nubes,
pa'
no
pensar
Хочешь
- приглашу
в
облака,
чтоб
не
думать
Pienso
en
ti
a
cada
rato
Думаю
о
тебе
постоянно
No
sé
cómo
yo
lo
he
aguantado
Не
знаю,
как
я
это
вынес
Tanto
amor
te
he
demostrado
Столько
любви
я
тебе
показал
Mi
cuento
no
quiero
acabarlo
Мой
рассказ
не
хочу
завершать
Lo
que
ha
pasado
por
tu
vida
Что
прошло
через
твою
жизнь
Insuperable
Непревзойдённо
Entiendo
perfectamente
mi
corazón
Я
прекрасно
понимаю,
сердце
моё
Son
cosas
de
la
vida
que
nos
sucedió
Таковы
жизненные
события,
что
с
нами
случились
No
sé
qué
trames
Не
знаю,
что
замышляешь
Si
soy
un
juego,
crees
que
yo
soy
un
farsante
Если
я
игра,
считаешь
меня
обманщиком
Te
lo
digo
de
corazón
Говорю
от
всего
сердца
Amor
como
el
mío
no
hay
dos
Любви
как
моя
- нет
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Manzo
Attention! Feel free to leave feedback.