Alfredo Marceneiro - A Viela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfredo Marceneiro - A Viela




A Viela
Переулок
Fui de viela em viela
Бродил я по переулкам,
Numa delas, dei com ela
В одном из них тебя я встретил
E quedei-me enfeitiçado...
И был очарован тобой...
Sob a luz dum candeeiro,
Под светом фонаря,
S′tava ali o fado inteiro,
Весь фаду был там, моя дорогая,
Pois toda ela era fado.
Ведь ты вся была фаду.
Arvorei um ar gingão,
Я принял важный вид,
Um certo ar fadistão
Вид фадишта настоящий,
Que qualquer homem assume.
Который каждый мужчина принимает.
Pois confesso que aguardei
Ведь, признаюсь, я ждал,
Quando por ela passei
Когда проходил мимо тебя,
O convite do costume.
Приглашения привычного.
Em vez disso no entanto,
Но вместо этого, однако,
No seu rosto vi pranto,
На лице твоем я увидел только слезы,
vi desgosto e descrença.
Только горе и разочарование.
Fui-me embora amargurado
Я ушел опечаленный,
Era fado, mas o fado,
Это был фаду, но фаду,
Não é sempre o que se pensa.
Не всегда то, что мы думаем.
Ainda recordo agora
До сих пор помню я,
A visão, que ao ir-me embora
Образ твой, который, уходя,
Guardei da mulher perdida.
Сохранил я о потерянной женщине.
Na pena que me desgarra
В моей бродячей душе
me lembra uma guitarra
Мне напоминает лишь гитара,
A chorar penas da vida.
Оплакивающая горести жизни.





Writer(s): Alfredo Rodrigo Duarte


Attention! Feel free to leave feedback.