Alfredo Marceneiro - Mocita Dos Caracóis - translation of the lyrics into German

Mocita Dos Caracóis - Alfredo Marceneirotranslation in German




Mocita Dos Caracóis
Mädchen mit den Schneckenlocken
Mocita dos caracóis
Mädchen mit den Schneckenlocken
Não me deixes minha querida
Verlass mich nicht, meine Liebste
Não ouves os rouxinóis
Hörst du nicht die Nachtigallen
A cantarem como heróis
Die wie Helden singen
A história da nossa vida
Die Geschichte unseres Lebens
Não ouves os rouxinóis
Hörst du nicht die Nachtigallen
A cantarem como heróis
Die wie Helden singen
A história da nossa vida
Die Geschichte unseres Lebens
Se abalares da nossa herdade
Wenn du unser Gut verlässt
Os teus encantos destróis
Zerstörst du deine Reize
Irás atrás da vaidade
Wirst du der Eitelkeit nachjagen
Que a moda na cidade
Denn die Mode dort in der Stadt
Não são desses caracóis
Kennt solche Locken nicht
Teu cabelo é lindo e loiro
Dein Haar ist schön und blond
De caracóis verdadeiros
Mit echten Schneckenlocken
Na cidade esse tesoiro
In der Stadt wird dieser Schatz
É comprado a peso d'oiro
Mit Gold aufgewogen
Nos grandes cabeleireiros
In den großen Friseursalons
Na cidade esse tesoiro
In der Stadt wird dieser Schatz
É comprado a peso d'oiro
Mit Gold aufgewogen
Nos grandes cabeleireiros
In den großen Friseursalons
Dá-me a tua mocidade
Gib mir deine Jugend
Que eu dou-te a minha depois
Und ich geb dir meine dafür
Não queiras ir p'rá cidade
Will nicht in die Stadt gehen
Porque eu morro de saudade
Denn ich sterbe vor Sehnsucht
Mocita dos caracóis
Mädchen mit den Schneckenlocken
Não queiras ir p'rá cidade
Will nicht in die Stadt gehen
Porque eu morro de saudade
Denn ich sterbe vor Sehnsucht
Mocita dos caracóis
Mädchen mit den Schneckenlocken





Writer(s): Joao Linhares Barbosa, Alfredo Marceneiro Duarte


Attention! Feel free to leave feedback.