Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mocita Dos Caracóis
Mädchen mit den Schneckenlocken
Mocita
dos
caracóis
Mädchen
mit
den
Schneckenlocken
Não
me
deixes
minha
querida
Verlass
mich
nicht,
meine
Liebste
Não
ouves
os
rouxinóis
Hörst
du
nicht
die
Nachtigallen
A
cantarem
como
heróis
Die
wie
Helden
singen
A
história
da
nossa
vida
Die
Geschichte
unseres
Lebens
Não
ouves
os
rouxinóis
Hörst
du
nicht
die
Nachtigallen
A
cantarem
como
heróis
Die
wie
Helden
singen
A
história
da
nossa
vida
Die
Geschichte
unseres
Lebens
Se
abalares
da
nossa
herdade
Wenn
du
unser
Gut
verlässt
Os
teus
encantos
destróis
Zerstörst
du
deine
Reize
Irás
atrás
da
vaidade
Wirst
du
der
Eitelkeit
nachjagen
Que
a
moda
lá
na
cidade
Denn
die
Mode
dort
in
der
Stadt
Não
são
desses
caracóis
Kennt
solche
Locken
nicht
Teu
cabelo
é
lindo
e
loiro
Dein
Haar
ist
schön
und
blond
De
caracóis
verdadeiros
Mit
echten
Schneckenlocken
Na
cidade
esse
tesoiro
In
der
Stadt
wird
dieser
Schatz
É
comprado
a
peso
d'oiro
Mit
Gold
aufgewogen
Nos
grandes
cabeleireiros
In
den
großen
Friseursalons
Na
cidade
esse
tesoiro
In
der
Stadt
wird
dieser
Schatz
É
comprado
a
peso
d'oiro
Mit
Gold
aufgewogen
Nos
grandes
cabeleireiros
In
den
großen
Friseursalons
Dá-me
a
tua
mocidade
Gib
mir
deine
Jugend
Que
eu
dou-te
a
minha
depois
Und
ich
geb
dir
meine
dafür
Não
queiras
ir
p'rá
cidade
Will
nicht
in
die
Stadt
gehen
Porque
eu
morro
de
saudade
Denn
ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Mocita
dos
caracóis
Mädchen
mit
den
Schneckenlocken
Não
queiras
ir
p'rá
cidade
Will
nicht
in
die
Stadt
gehen
Porque
eu
morro
de
saudade
Denn
ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Mocita
dos
caracóis
Mädchen
mit
den
Schneckenlocken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Linhares Barbosa, Alfredo Marceneiro Duarte
Attention! Feel free to leave feedback.