Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainha Santa
Heilige Königin
Não
sabes
Tricana
linda
Weißt
du
nicht,
schöne
Tricana,
Porque
chora
quando
canta
warum
sie
weint,
wenn
sie
singt,
O
rouxinol
no
choupal
die
Nachtigall
im
Pappelwäldchen?
É
porquilo
chora
ainda
Es
ist,
weil
sie
noch
immer
weint
Pela
Rainha
mais
Santa
um
die
heiligste
Königin
Das
Santas
de
Portugal
der
Heiligen
Portugals.
É
porquilo
chora
ainda
Es
ist,
weil
sie
noch
immer
weint
Pela
Rainha
mais
Santa
um
die
heiligste
Königin
Das
Santas
de
Portugal
der
Heiligen
Portugals.
Rainha,
que
mais
reinou
Königin,
die
mehr
herrschte
Nos
corações
da
pobreza
in
den
Herzen
der
Armut
Que
no
faustoso
paço
als
im
prunkvollen
Palast.
Milagreira
portuguesa
Portugiesische
Wundertäterin,
Que
no
seu
alvo
regaço
die
in
ihrem
reinen
Schoß
Pão
em
rosas
transformou
Brot
in
Rosen
verwandelte.
Milagreira
portuguesa
Portugiesische
Wundertäterin,
Que
no
seu
alvo
regaço
die
in
ihrem
reinen
Schoß
Pão
em
rosas
transformou
Brot
in
Rosen
verwandelte.
E
as
lindas
rosas
geradas
Und
die
schönen
Rosen,
erzeugt
Por
um
milagre
fremente
durch
ein
bebendes
Wunder,
Que
a
Santa
Rainha
fez
das
die
Heilige
Königin
vollbrachte,
Viverão
acarinhadas
werden
geliebt
weiterleben,
Com
amor
eternamente
mit
ewiger
Liebe,
No
coração
português
im
portugiesischen
Herzen.
Viverão
acarinhadas
Werden
geliebt
weiterleben,
Com
amor
eternamente
mit
ewiger
Liebe,
No
coração
português
im
portugiesischen
Herzen.
Santa
Isabel,
se
algum
dia
Heilige
Isabel,
wenn
eines
Tages
Seu
nome
de
eras
famosas
ihr
Name
aus
berühmten
Epochen
Fosse
esquecido
afinal,
schließlich
vergessen
würde,
Milagre
faria
ein
Wunder
würde
sie
wirken,
De
nunca
mais
haver
rosas
dass
es
niemals
mehr
Rosen
gäbe
Nos
jardins
de
Portugal.
in
den
Gärten
Portugals.
Milagre
faria
Ein
Wunder
würde
sie
wirken,
De
nunca
mais
haver
rosas
dass
es
niemals
mehr
Rosen
gäbe
Nos
jardins
de
Portugal.
in
den
Gärten
Portugals.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Marceneiro, H. Rego
Attention! Feel free to leave feedback.