Alfredo Marceneiro - Ser fadista - translation of the lyrics into German

Ser fadista - Alfredo Marceneirotranslation in German




Ser fadista
Fadista sein
Deixar de cantar não posso
Aufhören zu singen kann ich nicht,
O fado com altivez
den Fado mit Stolz,
Porque o fado é muito nosso
Denn der Fado ist ganz unser,
Porque é muito português
Denn er ist sehr portugiesisch.
Porque o fado é muito nosso
Denn der Fado ist ganz unser,
Porque é muito português
Denn er ist sehr portugiesisch.
Canto com amor profundo
Ich singe mit tiefer Liebe,
Com a que sei eu qual é
Mit dem Glauben, den ich wohl kenne,
E mostro orgulhoso ao mundo
Und zeige stolz der Welt
A canção de Portugal
Das Lied Portugals.
E mostro orgulhoso ao mundo
Und zeige stolz der Welt
A canção de Portugal
Das Lied Portugals.
Eu sei bem que mais canções
Ich weiß wohl, dass es andere Lieder gibt,
De sentimento e volume
Voller Gefühl und Tiefe,
Mas os nossos corações
Aber unsere Herzen
Sentem o fado melhor
Fühlen den Fado besser.
Mas os nossos corações
Aber unsere Herzen
Sentem o fado melhor
Fühlen den Fado besser.
Por isso o fado que brilha
Deshalb der Fado, der leuchtet
Nesta alma portuguesa
In dieser portugiesischen Seele,
Por isso o fado que brilha
Deshalb der Fado, der leuchtet
Nesta alma portuguesa
In dieser portugiesischen Seele,
Tem um não sei que maravilha
Hat ein unbeschreibliches Wunder,
Tem não sei quê de beleza
Hat ein gewisses Etwas von Schönheit.
Tem um não sei que maravilha
Hat ein unbeschreibliches Wunder,
Tem não sei quê de beleza
Hat ein gewisses Etwas von Schönheit.
Sempre o fado há-de existir
Immer wird der Fado bestehen,
Enquanto houver ao luar
Solange es im Mondlicht gibt
Uma alma para sentir
Eine Seele, um zu fühlen,
Um coração para amar
Ein Herz, um zu lieben.
Uma alma para sentir
Eine Seele, um zu fühlen,
Um coração para amar
Ein Herz, um zu lieben.
E o por fora altruísta
Und der nach außen hin Altruist,
A quem o fado maldiz
Den der Fado schmäht,
(Alfredo Marceneiro)
(Alfredo Marceneiro)
Sou cantador e fadista
Ich bin Sänger und Fadista,
Para honrar o meu país
Um mein Land zu ehren.
(Alfredo Duarte Júnior)
(Alfredo Duarte Júnior)
Sou cantador e fadista
Ich bin Sänger und Fadista,
Para honrar o meu país
Um mein Land zu ehren.





Writer(s): Alfredo Marceneiro, Armando Da Silva Neves


Attention! Feel free to leave feedback.