Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
de
San
Isidro
В
день
Святого
Исидора
Yéndose
al
Prado
le
conoció
Отправляясь
в
Прадо,
встретила
его
Era
el
torero
de
más
torero
Он
был
тореро
из
самых
отважных
Y
el
más
castizo
que
hubo
amasí
И
самый
истинный,
что
когда-либо
знали
Iba
en
calesa
pidiendo
guerra
Ехал
в
карете,
жаждая
сраженья
Y
ella
al
mirarlo
se
estremeció
И
она,
взглянув,
содрогнулась
Y
él
al
notarlo
bajó
del
coche
Он,
заметив
это,
сошёл
с
экипажа
Y
muy
garboso
miró
hacia
ella
И
галантно
посмотрел
на
неё
Tiró
la
capa
con
gentil
timo
Бросил
плащ
изящным
жестом
Y
descubriéndose
le
dijo
así
И,
сняв
шляпу,
молвил
так
Pisa,
morena,
pisa
con
garbó
Наступи,
смуглянка,
ступи
грациозно
Que
un
relicario,
que
un
relicario
me
voy
a
hacer
Чтоб
реликварий,
реликварий
создать
Con
el
trocito
de
mi
capote
Из
лоскутка
моего
плаща
Que
hallá
pisao,
que
hallá
pisao
tan
lindo
pie
Коснувшегося,
коснувшегося
стопы
твоей
Un
lunes
abrileño
В
апрельский
понедельник
Él
toreaba
y
a
verlo
fue
Он
вышел
на
корриду,
она
пришла
Nunca
lo
hiciera
si
aquella
tarde
Лучше
б
не
приходила,
ведь
в
тот
вечер
De
sentimientos
creyó
morir
От
чувств
она
едва
не
умерла
Al
dar
un
lance
cayó
en
la
arena
Сделав
выпад,
рухнул
он
на
арену
Se
sintió
herido
y
él
la
miró
Почувствовав
рану,
взглянул
на
неё
Y
un
relicario
sacó
del
pelo
И
реликварий
достал
из-за
пояса
Que
ella
entreñida
le
conoció
Который
она,
дрожа,
узнала
Cuando
el
torero
cayéndose
en
su
delirio
decía
así
И
тореро,
падая,
в
бреду
шептал
Pisa,
morena,
pisa
con
garbó
Наступи,
смуглянка,
ступи
грациозно
Que
un
relicario,
que
un
relicario
me
voy
a
hacer
Чтоб
реликварий,
реликварий
создать
Con
el
trocito
de
mi
capote
Из
лоскутка
моего
плаща
Que
hallá
pisao,
que
hallá
pisao
tan
lindo
pie
Коснувшегося,
коснувшегося
стопы
твоей
Que
hallá
pisao,
que
hallá
pisao
tan
lindo
pie
Коснувшегося,
коснувшегося
стопы
твоей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Padilla, Fred M Hubbell
Attention! Feel free to leave feedback.