Alfredo Sadel - Adelita - translation of the lyrics into German

Adelita - Alfredo Sadeltranslation in German




Adelita
Adelita
ADELITA-ALFREDO SADEL
ADELITA - ALFREDO SADEL
En lo alto de la abrupta serrania,
Hoch oben im steilen Gebirge,
acampado se encotraba un regimiento,
Lag ein Regiment im Lager,
y una moza que valiente lo seguía
Und ein Mädchen, das tapfer ihm folgte,
locamente enamorada del sargento.
War wahnsinnig in den Sergeant verliebt.
Popular entre la tropa era Adelita,
Beliebt bei der Truppe war Adelita,
la mujer que el sargento idolatraba,
Die Frau, die der Sergeant vergötterte,
porque a más de ser valiente era bonita,
Denn sie war nicht nur tapfer, sondern auch schön,
que hasta el mismo coronel la respetaba.
Sodass selbst der Oberst sie respektierte.
Y se oia que decia aquel que tanto la queria;
Und man hörte den sagen, der sie so sehr liebte;
Que si Adelita se fuera con otro
Dass, wenn Adelita mit einem anderen ginge,
la seguiria por tierra y por mar;
Er ihr folgen würde zu Land und zu Wasser;
si por mar en un buque de guerra,
Wenn zu Wasser, auf einem Kriegsschiff,
y por tierra en un tren militar.
Und zu Land, in einem Militärzug.
Una noche en que el escolta regresaba
Eines Nachts, als die Eskorte zurückkehrte,
conduciendo entre sus filas al sargento
Den Sergeant in ihren Reihen führend,
por la voz de una mujer que sollozaba
Durch die Stimme einer schluchzenden Frau
la plegaria se escucho en el campamento
Hörte man das Gebet im Lager.
y al oirla el sargento temeroso de perder
Und als der Sergeant sie hörte, voller Furcht zu verlieren
para siempre su adora ocultando su emocion
Für immer seine Angebetete, seine Rührung verbergend,
bajo el esbozo a su amada le canto de esta
Sang er seiner Geliebten auf diese
manera y se oia que le decia aquel que tanto
Weise, und man hörte, was jener ihr sagte, der sie so sehr
la queria
liebte:
...
...





Writer(s): Pedro Flores Cordova


Attention! Feel free to leave feedback.