Alfredo Sadel - Escribeme - translation of the lyrics into German

Escribeme - Alfredo Sadeltranslation in German




Escribeme
Schreib mir
Son tus cartas mi esperanza
Deine Briefe sind meine Hoffnung
Mis temores, mi alegría
Meine Ängste, meine Freude
Y aunque sean tonterías
Und auch wenn es Belanglosigkeiten sind
Escríbeme, escríbeme
Schreib mir, schreib mir
Tu silencio me acongoja
Dein Schweigen bedrückt mich
Me preocupa y predispone
Es beunruhigt mich und macht mich sorgenvoll
Y aunque sea con borrones
Und auch wenn es mit Klecksen ist
Escríbeme, escríbeme
Schreib mir, schreib mir
Me hacen más falta tus cartas
Deine Briefe brauche ich mehr
Que la misma vida mía
Als mein eigenes Leben
Lo mejor morir sería
Das Beste wäre zu sterben
Si algún día me olvidaras
Wenn du mich eines Tages vergessen solltest
Cuando llegan a mis manos
Wenn sie in meine Hände gelangen
Su lectura me conmueve
Sie zu lesen bewegt mich
Y aunque sean malas nuevas
Und auch wenn es schlechte Nachrichten sind
Escríbeme, escríbeme
Schreib mir, schreib mir
(Son tus cartas mi esperanza)
(Deine Briefe sind meine Hoffnung)
(Mis temores, mi alegría)
(Meine Ängste, meine Freude)
(Y aunque sean tonterías)
(Und auch wenn es Belanglosigkeiten sind)
(Escríbeme, escríbeme)
(Schreib mir, schreib mir)
Me hacen más falta tus cartas
Deine Briefe brauche ich mehr
Que la misma vida mía
Als mein eigenes Leben
Lo mejor morir sería
Das Beste wäre zu sterben
Si algún día me olvidaras
Wenn du mich eines Tages vergessen solltest
Cuando llegan a mis manos
Wenn sie in meine Hände gelangen
Su lectura me conmueve
Sie zu lesen bewegt mich
Y aunque sean malas nuevas
Und auch wenn es schlechte Nachrichten sind
Escríbeme, escríbeme
Schreib mir, schreib mir





Writer(s): Guillermo Castillo Bustamante


Attention! Feel free to leave feedback.