Alfredo Sadel - Incertidumbre - translation of the lyrics into German

Incertidumbre - Alfredo Sadeltranslation in German




Incertidumbre
Ungewissheit
¡Ay¡,
Ach!,
como es cruel la incertidumbre,
Wie grausam ist die Ungewissheit,
si es que sus besos son de amor,
Ob ihre Küsse wohl aus Liebe sind,
o sólo son para engañar;
Oder nur, um zu täuschen;
¡ay!,
Ach!,
esta amarga pesadumbre,
Diese bittere Schwermut,
si ella merece mi dolor
Ob sie meinen Schmerz verdient
o yo la tengo que olvidar.
Oder ich sie vergessen muss.
Si la vas a juzgar corazón,
Wenn du sie verurteilen willst, Herz,
nunca pienses que ella es mala;
Denke niemals, dass sie schlecht ist;
si es valiente y te comprende,
Wenn sie tapfer ist und dich versteht,
no la pierdas corazón.
Verliere sie nicht, Herz.
El dolor y el amor, corazón,
Der Schmerz und die Liebe, Herz,
valen poco junto a ella;
Sind wenig wert neben ihr;
si merece más que eso,
Wenn sie mehr als das verdient,
da tu vida, corazón.
Gib dein Leben, Herz.
Incertidumbre, es
Ungewissheit, das ist
el dolor de amar.
Der Schmerz des Liebens.
Si la vas a juzgar, corazón...
Wenn du sie verurteilen willst, Herz...
Incertidumbre, es
Ungewissheit, das ist
el dolor de amar.
Der Schmerz des Liebens.





Writer(s): Gonzalo Curiel


Attention! Feel free to leave feedback.