Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Seis de la Mañana
Sechs Uhr morgens
Las
seis
de
la
mañana
Sechs
Uhr
morgens
No
he
podido
dormir
Ich
konnte
nicht
schlafen
No
he
cerrado
mis
ojos
Ich
habe
meine
Augen
nicht
geschlossen
Todo
ha
sido
sufrir
Alles
war
Leiden
Por
mi
mente
han
pasado
mil
cosas
horribles
Tausend
schreckliche
Dinge
gingen
mir
durch
den
Kopf
Qué
noche
tan
cruel
Was
für
eine
grausame
Nacht
Siento
pasos,
ya
viene
Ich
höre
Schritte,
sie
kommt
Se
acerca,
la
busco
Sie
nähert
sich,
ich
suche
sie
Y
ella
no
es
Und
sie
ist
es
nicht
El
teléfono
llama
Das
Telefon
klingelt
Renace
mi
fe
Meine
Hoffnung
lebt
auf
Alégraseme
el
alma
Meine
Seele
freut
sich
Voy,
pregunto:
"¿Quién
es?"
Ich
gehe,
frage:
"Wer
ist
da?"
Es
su
voz,
"Ven,
mi
vida"
le
digo
Es
ist
ihre
Stimme,
"Komm,
mein
Leben"
sag
ich
Cuánto
me
hace
sufrir
Wie
sehr
sie
mich
leiden
lässt
Las
seis
de
la
mañana
Sechs
Uhr
morgens
Ven
pronto,
mi
cielo
Komm
schnell,
mein
Himmel
No
puedo
dormir
Ich
kann
nicht
schlafen
El
teléfono
llama
Das
Telefon
klingelt
Renace
mi
fe
Meine
Hoffnung
lebt
auf
Alégraseme
el
alma
Meine
Seele
freut
sich
Voy,
pregunto:
"¿Quién
es?"
Ich
gehe,
frage:
"Wer
ist
da?"
Es
su
voz,
"Ven,
mi
vida"
le
digo
Es
ist
ihre
Stimme,
"Komm,
mein
Leben"
sag
ich
Cuánto
me
hace
sufrir
Wie
sehr
sie
mich
leiden
lässt
Las
seis
de
la
mañana
Sechs
Uhr
morgens
Ven
pronto,
mi
cielo
Komm
schnell,
mein
Himmel
No
puedo
dormir
Ich
kann
nicht
schlafen
Y
llega
mi
amor
Und
meine
Liebe
kommt
Y
duermo
feliz
Und
ich
schlafe
glücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Hernandez Marin
Attention! Feel free to leave feedback.