Alfredo Sadel - Vuélveme A Querer - translation of the lyrics into German

Vuélveme A Querer - Alfredo Sadeltranslation in German




Vuélveme A Querer
Liebe mich wieder
VUELVEME A QUERER-ALFREDO SADEL
LIEBE MICH WIEDER-ALFREDO SADEL
Cuando me asalta el recuerdo de ti,
Wenn die Erinnerung an dich mich überfällt,
Siento en mi alma mortal soledad
Fühle ich in meiner Seele tödliche Einsamkeit
Y aunque quiera sonreir,
Und obwohl ich lächeln will,
Siempre acabo por llorar.
Muss ich am Ende immer weinen.
Cuando en mi pecho se clava tu adiós,
Wenn dein Abschied sich in meine Brust gräbt,
Porque tu aliento ya no es para mí;
Weil dein Atem nicht mehr für mich ist;
Toda mi amargura te quiere decir:
All meine Bitterkeit will dir sagen:
Vuelveme a querer como antes me quería,
Liebe mich wieder, wie du mich einst geliebt hast,
Vuélveme a besar, igual que tu lo hacías;
Küss mich wieder, so wie du es getan hast;
Porque sin tu amor, anhelo de mis besos,
Denn ohne deine Liebe, du Verlangen meiner Küsse,
Se marchitará mi corazón.
Wird mein Herz welken.
Hay que revivir, las rosas deshojadas,
Man muss die entblätterten Rosen neu beleben,
Quiéreme otra vez, porque tendrá que ser;
Liebe mich noch einmal, denn so muss es sein;
Piensa que te adoro, mira cómo lloro;
Denk daran, dass ich dich anbete, sieh nur, wie ich weine;
Tenme compasión, vuelveme a querer
Hab Erbarmen mit mir, liebe mich wieder
Mucho más que ayer.
Viel mehr als gestern.
Hay que revivir, las rosas... etc.
Man muss die Rosen neu beleben... usw.
Mucho más que ayer
Viel mehr als gestern





Writer(s): Mario Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.