Lyrics and translation Alfredo Sadel - Vuélveme A Querer
Vuélveme A Querer
Верни мне любовь
VUELVEME
A
QUERER-ALFREDO
SADEL
ВЕРНИ
МНЕ
ЛЮБОВЬ
- АЛЬФРЕДО
САДЕЛЬ
Cuando
me
asalta
el
recuerdo
de
ti,
Когда
воспоминания
о
тебе
одолевают,
Siento
en
mi
alma
mortal
soledad
Я
чувствую
смертное
одиночество
в
своей
душе,
Y
aunque
quiera
sonreir,
И
хотя
я
хочу
улыбаться,
Siempre
acabo
por
llorar.
Я
всегда
заканчиваю
плачем.
Cuando
en
mi
pecho
se
clava
tu
adiós,
Когда
в
моей
груди
вонзается
твое
"прощай",
Porque
tu
aliento
ya
no
es
para
mí;
Потому
что
больше
не
дышишь
для
меня;
Toda
mi
amargura
te
quiere
decir:
Вся
моя
горечь
хочет
сказать
тебе:
Vuelveme
a
querer
como
antes
me
quería,
Верни
мне
любовь,
как
прежде
любила,
Vuélveme
a
besar,
igual
que
tu
lo
hacías;
Верни
мне
поцелуи,
как
раньше;
Porque
sin
tu
amor,
anhelo
de
mis
besos,
Потому
что
без
твоей
любви,
тоски
по
моим
поцелуям,
Se
marchitará
mi
corazón.
Мое
сердце
увянет.
Hay
que
revivir,
las
rosas
deshojadas,
Нужно
оживить
увядшие
розы,
Quiéreme
otra
vez,
porque
tendrá
que
ser;
Полюби
меня
снова,
потому
что
так
и
будет;
Piensa
que
te
adoro,
mira
cómo
lloro;
Подумай
о
том,
как
я
тебя
обожаю,
посмотри
на
то,
как
плачу;
Tenme
compasión,
vuelveme
a
querer
Пожалей
меня,
верни
мне
любовь
Mucho
más
que
ayer.
Гораздо
больше,
чем
вчера.
Hay
que
revivir,
las
rosas...
etc.
Нужно
оживить,
розы...
и
т.д.
Mucho
más
que
ayer
Гораздо
больше,
чем
вчера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.