Lyrics and translation Alfredo de Angelis feat. Orquesta de Alfredo de Angelis & Juan Carlos Godoy - Quien Tiene Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Tiene Tu Amor
Кому принадлежит твоя любовь
He
recibido
una
cartita
tuya
Я
получил
от
тебя
письмо,
Donde
me
dices
adiós
sin
alma
Где
ты
бездушно
говоришь
«прощай».
Yo
me
pregunto
cómo
puedo
ahora
Я
спрашиваю
себя,
как
же
теперь,
Seguir
viviendo
si
tu
no
me
amas
Мне
жить
дальше,
если
ты
меня
не
любишь.
Quien
tiene
tu
amor
Кому
принадлежит
твоя
любовь,
Ahora
que
yo
no
lo
tengo
Теперь,
когда
она
не
моя?
Dime
de
quien
es
y
quien
se
ha
llevado
tus
besos
Скажи,
чья
она,
и
кто
забрал
твои
поцелуи.
Donde
reinara
el
dulce
mirar
que
no
siento
ya
Где
теперь
царит
твой
сладкий
взгляд,
который
я
больше
не
чувствую.
Yo
no
sé
porque
te
perdí
sin
quererlo
Я
не
знаю,
почему
я
потерял
тебя,
сам
того
не
желая.
Hoy
tengo
ante
mis
ojos
una
foto
donde
estas
sonriéndome
Сегодня
передо
мной
твоя
фотография,
где
ты
мне
улыбаешься,
Ultima
limosna
que
me
das
Последняя
милостыня,
что
ты
мне
подаешь.
Quien
tiene
tu
amor
Кому
принадлежит
твоя
любовь,
Ahora
que
yo
no
lo
tengo
Теперь,
когда
она
не
моя?
Dime
de
quien
es
tu
vida
que
ayer
mía
fue
Скажи,
чья
теперь
твоя
жизнь,
которая
вчера
была
моей.
Entre
las
cosas
del
ayer
insistes
Среди
воспоминаний
о
прошлом
ты
продолжаешь
En
recordarme
tu
amor
lejano
Напоминать
мне
о
своей
далекой
любви.
Yo
me
pregunto:
¿Cómo
puedo
ahora,
seguir
viviendo
si
tu
no
me
amas?
Я
спрашиваю
себя:
как
же
теперь
мне
жить
дальше,
если
ты
меня
не
любишь?
Quien
tiene
tu
amor
Кому
принадлежит
твоя
любовь,
Ahora
que
yo
no
lo
tengo
Теперь,
когда
она
не
моя?
Dime
de
quien
es
y
quien
se
ha
llevado
tus
besos
Скажи,
чья
она,
и
кто
забрал
твои
поцелуи.
Donde
reinara
el
dulce
mirar
que
no
siento
ya
Где
теперь
царит
твой
сладкий
взгляд,
который
я
больше
не
чувствую.
Yo
no
sé
porque
te
perdí
sin
quererlo
Я
не
знаю,
почему
я
потерял
тебя,
сам
того
не
желая.
Hoy
tengo
ante
mis
ojos
una
foto
donde
estas
sonriéndome
Сегодня
передо
мной
твоя
фотография,
где
ты
мне
улыбаешься,
Ultima
limosna
que
me
das
Последняя
милостыня,
что
ты
мне
подаешь.
Quien
tiene
amor
Кому
принадлежит
твоя
любовь,
Ahora
que
yo
no
lo
tengo
Теперь,
когда
она
не
моя?
Dime
de
quien
es
Скажи,
чья
она,
Tu
vida
que
ayer
mía
fue
Твоя
жизнь,
которая
вчера
была
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEOPOLDO DIAZ VELEZ
Attention! Feel free to leave feedback.