Lyrics and translation Alfredo de Angelis - Bésame En La Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame En La Boca
Поцелуй меня в губы
Ayer
tarde
la
vi
por
Florida
Вчера
после
обеда
я
увидел
тебя
на
Флориде
Pensativa
mirar
un
rincón;
Задумчиво
смотревшей
в
угол;
Sollozando,
la
pobre
me
dijo:
Рыдая,
бедняжка
сказала
мне:
Ya
no
quiero
saber
de
los
hombres
Я
больше
не
хочу
знать
мужчин
Ni
sentir
más
palabras
de
amor.
И
больше
не
хочу
слышать
слов
о
любви.
Son
tan
agrios
aquellos
recuerdos
Эти
воспоминания
настолько
горьки
Que
conservo
del
tiempo
mejor,
Что
я
сохранил
с
лучших
времен
Que
aunque
quiera
volver
a
vivirlos
Что,
даже
если
бы
я
захотел
пережить
их
снова,
Es
tan
grande
la
pena
que
siento,
Боль,
которую
я
чувствую,
так
велика,
Que
me
mata
el
recuerdo
de
ayer.
Что
воспоминания
о
вчерашнем
дне
убивают
меня.
No
me
hables
de
amor,
su
voz
exclamó,
Не
говори
мне
о
любви,
воскликнула
она,
Latiendo
su
pecho
de
tanto
dolor.
И
грудь
ее
забилась
от
такой
боли.
No
me
hables
de
amor,
me
dijo
otra
vez,
Не
говори
мне
о
любви,
повторила
она,
Y
dándome
un
beso,
así
murmuró:
И,
поцеловав
меня,
прошептала:
Quiéreme
en
silencio
Люби
меня
молча
Como
nadie
quiso,
Как
никто
никогда
не
хотел
Ohh,
bésame
en
la
boca
О
поцелуй
меня
в
губы.
Con
dulce
ilusión
Сладким
желанием
Así
me
compensas
Так
ты
вознаградишь
меня
Las
penas
pasadas
За
прошлые
страдания
Y
el
fuerte
latir
del
corazón.
И
за
сильное
биение
сердца.
Recordando
aquel
día
pasado,
Помня
тот
прошлый
день,
Nunca
más
al
cruzar
la
miré,
Я
больше
никогда
не
смотрел
на
тебя,
когда
проходил
мимо,
Mas
mi
alma
mostrose
rebelde
Но
моя
душа
восстала,
Y
mis
labios,
bajito,
dijeron:
А
мои
губы
тихо
прошептали:
Como
a
nadie
a
ti
te
querré.
Как
никого
другого,
я
буду
любить
тебя.
No
me
hables
de
amor,
su
voz
exclamó,
Не
говори
мне
о
любви,
воскликнула
она,
Latiendo
su
pecho
de
tanto
dolor.
И
грудь
ее
забилась
от
такой
боли.
No
me
hables
de
amor,
me
dijo
otra
vez,
Не
говори
мне
о
любви,
повторила
она,
Y
dándome
un
beso,
así
murmuró:
И,
поцеловав
меня,
прошептала:
Quiéreme
en
silencio
Люби
меня
молча
Como
nadie
quiso,
Как
никто
никогда
не
хотел
Ohh,
bésame
en
la
boca
О
поцелуй
меня
в
губы.
Con
dulce
ilusión
Сладким
желанием
Así
me
compensas
Так
ты
вознаградишь
меня
Las
penas
pasadas
За
прошлые
страдания
Y
el
fuerte
latir
del
corazón.
И
за
сильное
биение
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.