Alfredo de Angelis - Chorra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfredo de Angelis - Chorra




Chorra
Воровка
Por ser bueno,
Из-за моей доброты,
Me pusiste a la miseria,
Ты довела меня до нищеты,
Me dejaste en la palmera,
Оставила меня ни с чем,
Me afanaste hasta el color.
Обобрала меня до нитки.
En seis meses me
За полгода ты
Fundiste el mercadito,
Разорила мой маленький рынок,
El puestito de la feria,
Ларек на ярмарке,
La ganchera, el mostrador...
Крюк для мяса, прилавок...
¡Chorra!...
Воровка!...
Me robaste hasta el amor...
Ты украла даже мою любовь...
Ahura,
Теперь,
Tanto me asusta una mina,
Меня так пугают женщины,
Que si en la calle me afila
Что если на улице какая-то строит мне глазки,
Me pongo al lao del botón.
Я жмусь к полицейскому.
¡Lo que más bronca me da,
Что меня больше всего бесит,
Es haber sido tan gil!
Так это то, каким дураком я был!
Si hace un mes me desayuno
Если бы месяц назад я узнал
Con lo que′ he sabido ayer,
То, что я узнал вчера,
No es a que me cachaban
Не меня бы поймали на
Tus rebusques de mujer...
Твоих женских проделках...
Hoy me entero que tu mama
Сегодня я узнал, что твоя мама,
"Noble viuda de un guerrero",
"Благородная вдова воина",
¡es la chorra de más fama
Самая известная воровка,
Que piso la treinta y tres!
Которая прошлась по Тридцать Третьей улице!
Y he sabido que el guerrero
И я узнал, что воин,
Que murió lleno de honor,
Который умер, полный чести,
Ni murió ni fue guerrero
Не умер и не был воином,
Como m'engrupiste vos.
Как ты меня обманула.
Está en cana prontuariado
Он сидит в тюрьме, зарегистрированный
Como agente ′e la camorra,
Как член каморры,
Profesor de cachiporra,
Учитель по дубинкам,
Malandrín y estafador!
Мошенник и аферист!
Entre todos
Все вместе
Me pelaron con la cero,
Обобрали меня до нитки,
Tu silueta fue el anzuelo
Твоя фигура была наживкой,
Donde yo me fui a ensartar.
На которую я попался.
Se tragaron
Проглотили
Vos, la viuda y el guerrero
Ты, вдова и воин
Lo que me costó diez años
То, что мне стоило десяти лет
De paciencia y de yugar...
Терпения и труда...
¡Chorros!
Воры!
Vos, tu vieja y tu papá,
Ты, твоя мамаша и твой папаша,
¡Guarda!
Берегитесь!
Cuídense porque anda suelta,
Будьте осторожны, потому что я на свободе,
Si los cacha los da vuelta,
Если поймаю, вам не поздоровится,
No les da tiempo a rajar.
Не успеете убежать.
¡Lo que más bronca me da,
Что меня больше всего бесит,
Es haber sido tan gil!
Так это то, каким дураком я был!





Writer(s): E.s.discepolo


Attention! Feel free to leave feedback.