Lyrics and translation Alfredo de Angelis - Como la margarita (feat. Carlos Dante & Oscar Larroca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como la margarita (feat. Carlos Dante & Oscar Larroca)
Like the Daisy (feat. Carlos Dante & Oscar Larroca)
Le
pregunté
a
la
flor
si
tú
me
quieres
mucho
I
asked
the
flower
if
you
love
me
very
much
Y
contestó
la
flor
que
sí,
otras
que
no.
And
the
flower
replied
yes,
others
that
no.
Y
en
esa
incertidumbre
de
ver
que
no
me
quieres,
And
in
that
uncertainty
of
seeing
that
you
do
not
love
me,
Mi
corazón
se
muere
de
pena
y
de
dolor.
My
heart
dies
of
sadness
and
pain.
Cuando
me
dices
sí
renace
mi
esperanza
When
you
tell
me
yes,
my
hope
is
reborn
Y
vuelvo
a
preguntar,
celoso
de
tu
amor.
And
I
ask
again,
jealous
of
your
love.
Entonces
como
un
eco
de
tus
mismas
palabras,
Then
like
an
echo
of
your
own
words,
Dice
la
margarita
que
no
me
quieres,
no.
The
daisy
says
that
you
do
not
love
me,
no.
Dice
la
flor,
dice
que
sí,
dice
que
no.
The
flower
says,
yes,
it
says
no.
Igual
que
tú,
me
dice
sí,
me
dice
no.
Just
like
you,
it
tells
me
yes,
it
tells
me
no.
Cuando
tu
me
besas
yo
me
digo
con
razón,
When
you
kiss
me,
I
tell
myself
with
good
reason,
Mintió
la
flor.
The
flower
lied.
Si
después
de
un
beso
no
me
quieres,
pienso
yo,
If
after
a
kiss
you
do
not
love
me,
I
think,
Mintió
el
amor.
Love
lied.
Dice
que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
no.
He
says
yes,
yes,
yes,
yes,
no.
¿Por
qué
razón
me
dice
sí,
me
dice
no?
Why
does
he
tell
me
yes,
tell
me
no?
No
me
digas
nunca
que
jamás
Do
not
ever
tell
me
that
you'll
never
Tu
me
darás
el
corazón,
Give
me
your
heart,
Porque
si
no,
me
matarás.
Because
if
not,
you
will
kill
me.
Dice
la
flor,
dice
que
sí,
dice
que
no.
The
flower
says,
yes,
it
says
no.
Igual
que
tú,
me
dice
sí,
me
dice
no.
Just
like
you,
it
tells
me
yes,
it
tells
me
no.
Cuando
tu
me
besas
yo
me
digo
con
razón,
When
you
kiss
me,
I
tell
myself
with
good
reason,
Mintió
la
flor.
The
flower
lied.
Si
después
de
un
beso
no
me
quieres,
pienso
yo,
If
after
a
kiss
you
do
not
love
me,
I
think,
Mintió
el
amor.
Love
lied.
Dice
que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
no.
He
says
yes,
yes,
yes,
yes,
no.
¿Por
qué
razón
me
dice
sí,
me
dice
no?
Why
does
he
tell
me
yes,
tell
me
no?
No
me
digas
nunca
que
jamás
Do
not
ever
tell
me
that
you'll
never
Tu
me
darás
el
corazón,
Give
me
your
heart,
Porque
si
no,
me
matarás.
Because
if
not,
you
will
kill
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.