Alfredo de Angelis - La Brisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alfredo de Angelis - La Brisa




La Brisa
Бриз
Era una tarde, corría una brisa,
Был вечер, дул лёгкий бриз,
Muy cálida y suave por la rosaleda.
Очень тёплый и ласковый, сквозь розарий.
Cerca del lago, leyendo poesías,
Возле озера, читая стихи,
Estabas oculta entre la arboleda.
Ты скрывалась среди деревьев.
Turbé el silencio con mi pisada
Я нарушил тишину своими шагами,
Hubo un suspiro y dos miradas.
Раздался вздох и встретились два взгляда.
Era una tarde, corría una brisa,
Был вечер, дул лёгкий бриз,
Muy cálida y suave por el rosedal.
Очень тёплый и ласковый, в розарии.
Y nos volvimos a ver
И мы снова увиделись
En aquel mismo lugar
В том же самом месте,
Y grabado en un rosal
И вырезано на стебле розы
Quedó un nombre de mujer
Осталось женское имя,
Como un recuerdo imborrable
Как незабываемое воспоминание
De horas vividas o de ilusión.
О прожитых часах или о мечте.
Mientras la tarde moría
Пока вечер умирал,
Y el sol nos enviaba
И солнце посылало нам
Un beso de amor.
Поцелуй любви.
Mas no éramos iguales
Но мы были не ровня,
Y eso nos separaba,
И это нас разделяло,
Un mundo de distancia
Целый мир расстояния
Había entre los dos.
Был между нами.
Tu eras de familia
Ты была из семьи
Muy rica y distinguida,
Очень богатой и знатной,
Yo en cambio solamente
Я же, напротив, был всего лишь
Era un trabajador.
Рабочим.
Vivías entre el lujo,
Ты жила в роскоши,
En un regio palacio,
В царском дворце,
Ningún amor sincero
Никакой искренней любви
Podía tu sentir.
Ты не могла испытывать.
Tus autos y lacayos,
Твои машины и лакеи,
Tu oro y pedrería,
Твоё золото и драгоценности,
Tus sedas, tus encajes
Твои шелка, твои кружева
Te alejaron de mi.
Отдалили тебя от меня.
Mas no éramos iguales
Но мы были не ровня,
Y eso nos separaba,
И это нас разделяло,
Un mundo de distancia
Целый мир расстояния
Había entre los dos.
Был между нами.
Tu eras de familia
Ты была из семьи
Muy rica y distinguida,
Очень богатой и знатной,
Yo en cambio solamente
Я же, напротив, был всего лишь
Era un trabajador.
Рабочим.





Writer(s): Caruso, Canaro


Attention! Feel free to leave feedback.