Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabrás,
nunca
sabrás
Du
wirst
nie
wissen,
niemals
wissen
Lo
que
es
morir
mil
veces
de
ansiedad
Was
es
heißt,
tausendmal
vor
Sehnsucht
zu
sterben
No
podrás
nunca
entender
Du
wirst
nie
verstehen
können
Lo
que
es
amar
y
enloquecer
Was
es
heißt,
zu
lieben
und
wahnsinnig
zu
werden
Tus
labios
que
queman,
tus
besos
que
embriagan
Deine
Lippen,
die
brennen,
deine
Küsse,
die
berauschen
Y
que
torturan
mi
razón
Und
die
meine
Vernunft
quälen
Sed
que
me
hace
arder
Durst,
der
mich
brennen
lässt
Y
que
me
enciende
el
pecho
de
pasión
Und
der
meine
Brust
mit
Leidenschaft
entzündet
Estás
clavada
en
mí,
te
siento
en
el
latir
Du
bist
in
mir
eingraviert,
ich
fühle
dich
in
jedem
Schlag
Abrazador
de
mis
sienes
Umarmend
an
meinen
Schläfen
Te
adoro
cuando
estás
y
te
amo
mucho
más
Ich
bete
dich
an,
wenn
du
da
bist,
und
ich
liebe
dich
noch
viel
mehr
Cuando
estás
lejos
de
mí
Wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Así
te
quiero
dulce
vida
de
mi
vida
So
liebe
ich
dich,
süßes
Leben
meines
Lebens
Sólo
mía,
siempre
mía
Nur
meins,
immer
meins
Tengo
miedo
de
perderte
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
De
pensar
que
no
he
de
verte
Daran
zu
denken,
dass
ich
dich
nicht
sehen
soll
Por
qué
esa
duda
brutal
Warum
diese
brutale
Zweifel
Por
qué
me
habré
de
sangrar
Warum
soll
ich
mich
bluten
Si
en
cada
beso
te
siento
desmayar
Wenn
ich
dich
in
jedem
Kuss
in
Ohnmacht
fallen
fühle
Sin
embargo,
me
atormento
Trotzdem
quäle
ich
mich
Porque
en
la
sangre
te
llevo
Weil
ich
dich
im
Blut
trage
Y
a
cada
instante
febril
y
amante
Und
in
jedem
Augenblick,
fieberhaft
und
liebend
Quiero
tus
labios
besar
Will
ich
deine
Lippen
küssen
Tus
manos
desatan
caricias
que
me
atan
Deine
Hände
lösen
Zärtlichkeiten,
die
mich
binden
A
tus
encantos
de
mujer
An
deine
Reize
als
Frau
Sé
que
nunca
más
podré
arrancar
Ich
weiß,
dass
ich
nie
mehr
werde
ausreißen
können
Del
pecho
este
querer
Aus
der
Brust
dieses
Verlangen
Te
quiero
siempre
así,
estás
clavada
en
mí
Ich
liebe
dich
immer
so,
du
bist
in
mir
eingraviert
Como
una
daga
en
la
carne
Wie
ein
Dolch
ins
Fleisch
Y
ardiente
y
pasional,
temblando
de
ansiedad
Und
glühend
und
leidenschaftlich,
zitternd
vor
Sehnsucht
Quiero
en
tus
brazos
morir
Will
ich
in
deinen
Armen
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Caldara, Mario Soto
Attention! Feel free to leave feedback.