Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabrás,
nunca
sabrás
Ты
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь
Lo
que
es
morir
mil
veces
de
ansiedad
Что
значит
тысячу
раз
умирать
от
тоски
No
podrás
nunca
entender
Ты
не
сумеешь
понять
никогда
Lo
que
es
amar
y
enloquecer
Что
значит
любить
и
сходить
с
ума
Tus
labios
que
queman,
tus
besos
que
embriagan
Твои
губы,
что
жгут,
твои
поцелуи,
что
пьянят
Y
que
torturan
mi
razón
И
что
терзают
мой
разум
Sed
que
me
hace
arder
Жажда,
что
заставляет
меня
гореть
Y
que
me
enciende
el
pecho
de
pasión
И
что
зажигает
мою
грудь
страстью
Estás
clavada
en
mí,
te
siento
en
el
latir
Ты
вонзена
в
меня,
я
чувствую
тебя
в
каждом
биении
Abrazador
de
mis
sienes
Сжимающем
мои
виски
Te
adoro
cuando
estás
y
te
amo
mucho
más
Я
обожаю
тебя,
когда
ты
здесь,
и
люблю
ещё
сильнее
Cuando
estás
lejos
de
mí
Когда
ты
далеко
от
меня
Así
te
quiero
dulce
vida
de
mi
vida
Вот
так
я
люблю
тебя,
сладкая
жизнь
моей
жизни
Sólo
mía,
siempre
mía
Только
моя,
всегда
моя
Tengo
miedo
de
perderte
Я
боюсь
потерять
тебя
De
pensar
que
no
he
de
verte
Боюсь
подумать,
что
не
увижу
тебя
Por
qué
esa
duda
brutal
Откуда
эта
жестокая
неуверенность
Por
qué
me
habré
de
sangrar
Отчего
мне
истекать
кровью
Si
en
cada
beso
te
siento
desmayar
Если
в
каждом
поцелуе
я
чувствую,
как
ты
слабеешь
Sin
embargo,
me
atormento
И
всё
же
я
мучаюсь
Porque
en
la
sangre
te
llevo
Потому
что
ты
у
меня
в
крови
Y
a
cada
instante
febril
y
amante
И
в
каждый
лихорадочный
и
влюблённый
миг
Quiero
tus
labios
besar
Я
хочу
целовать
твои
губы
Tus
manos
desatan
caricias
que
me
atan
Твои
руки
отпускают
ласки,
что
приковывают
меня
A
tus
encantos
de
mujer
К
твоим
женским
чарам
Sé
que
nunca
más
podré
arrancar
Я
знаю,
что
никогда
больше
не
смогу
вырвать
Del
pecho
este
querer
Из
груди
эту
любовь
Te
quiero
siempre
así,
estás
clavada
en
mí
Я
всегда
так
хочу
тебя,
ты
вонзена
в
меня
Como
una
daga
en
la
carne
Словно
кинжал
в
плоть
Y
ardiente
y
pasional,
temblando
de
ansiedad
И
пылая
страстно,
дрожа
от
тоски
Quiero
en
tus
brazos
morir
Я
хочу
умереть
в
твоих
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Caldara, Mario Soto
Attention! Feel free to leave feedback.