Alfredo de Angelis - Por Eso Te Quiero - translation of the lyrics into German

Por Eso Te Quiero - Alfredo de Angelistranslation in German




Por Eso Te Quiero
Deshalb Liebe Ich Dich
Porque tu amor fue la causa que me salvó del descenso,
Weil deine Liebe der Grund war, der mich vor dem Abstieg rettete,
Me apartó del escolaso y me hizo hombre de bien.
Mich vom Glücksspiel fernhielt und mich zu einem anständigen Mann machte.
Dejé los amigos reos y yo, que era un inconsciente,
Ich ließ die Gaunerfreunde hinter mir, und ich, der ich leichtsinnig war,
Aprendí a ganar la diaria con el sudor de mi frente
Lernte, mein tägliches Brot mit dem Schweiß meiner Stirn zu verdienen
Y tuve por recompensa tu cariño de mujer.
Und als Lohn hatte ich deine Zuneigung als Frau.
Porque jamás me fallaste, ni en las malas ni en las buenas,
Weil du mich niemals im Stich gelassen hast, weder in schlechten noch in guten Zeiten,
Y tus besos me alentaron, si desmayaba, mi fe.
Und deine Küsse mich ermutigten, wenn mein Glaube schwankte.
Porque cuando estuve enfermo y al borde del precipicio,
Weil, als ich krank war und am Rande des Abgrunds stand,
Me cuidaste como madre, con amor y sacrificio
Du mich wie eine Mutter gepflegt hast, mit Liebe und Aufopferung
Y fuiste un ponchito tibio en mi frío anochecer.
Und du ein wärmender Poncho warst in meiner kalten Abenddämmerung.
Por rebelde y por compadre,
Weil ich rebellisch und ein rauer Kumpel war,
Lo negaba al mismo Dios.
Leugnete ich sogar Gott selbst.
Pero un cachorro me diste,
Aber du hast mir einen Jungen geschenkt,
Con tus mismos ojos tristes,
Mit deinen gleichen traurigen Augen,
Con la sangre de los dos.
Mit dem Blut von uns beiden.
Cuando lo tuve en mis brazos,
Als ich ihn in meinen Armen hielt,
Mi corazón se aflojó
Wurde mein Herz weich
Y al besar tu negro pelo,
Und als ich dein schwarzes Haar küsste,
Levanté el purrete al cielo
Hob ich den Kleinen zum Himmel
Y le di gracias a Dios.
Und dankte Gott.
Porque hoy esquivo el boliche, pa' estar temprano en mi casa,
Weil ich heute die Kneipe meide, um früh zu Hause zu sein,
Gambeteo vicio y farra, por la gloria del hogar.
Ich Laster und Saufgelage umdribble, für den Ruhm des Heims.
Y soy feliz con un mate y bajo un cielo de parra
Und ich bin glücklich mit einem Mate und unter einem Weinrebendach
Le canto una seranata al purrete en mi guitarra,
Singe ich dem Kleinen auf meiner Gitarre eine Serenade,
Y estoy pagado y servido cuando me dice papá.
Und ich bin bezahlt und bedient, wenn er Papa zu mir sagt.
Decime ahora, mi negra, si tenés motivo alguno
Sag mir nun, meine Liebste, ob du irgendeinen Grund hast
Pa' dudar de mi cariño, ya te abrí mi corazón.
An meiner Liebe zu zweifeln, ich habe dir mein Herz geöffnet.
A vos te debo la vida, sos mi guía y sos mi suerte
Dir verdanke ich mein Leben, du bist mein Leitstern und mein Glück
Y te quiero con el alma y te querré hasta la muerte,
Und ich liebe dich mit ganzer Seele und werde dich lieben bis zum Tod,
Te lo juro por el pibe, que es un cacho de los dos.
Ich schwöre es dir bei dem Jungen, der ein Teil von uns beiden ist.






Attention! Feel free to leave feedback.