Alfredo de Angelis - Sorpresa - translation of the lyrics into German

Sorpresa - Alfredo de Angelistranslation in German




Sorpresa
Überraschung
Sorpresa me diste al verte pasar
Eine Überraschung warst du, als ich dich vorbeigehen sah
Al fin he logrado triunfar mi afán
Endlich habe ich es geschafft, mein Verlangen zu besiegen
Te encuentro más linda, más joven que ayer
Ich finde dich schöner, jünger als gestern
Luciendo tu porte de buena mujer
Mit deiner Haltung einer guten Frau
Si te he despreciado, traté de ocultar
Wenn ich dich verachtet habe, versuchte ich zu verbergen
Aquel gran cariño que no demostré
Jene große Zuneigung, die ich nicht gezeigt habe
Yo he sido un perverso nacido pa'l mal
Ich war ein bösartiger, für das Böse geborener Mensch
Por eso he querido poderte salvar
Deshalb wollte ich dich retten können
Hoy lejos de ti tendré que sufrir
Heute, fern von dir, werde ich leiden müssen
Si vieras lo cruel que fue para
Wenn du wüsstest, wie grausam es für mich war
Dejando el cariño que tanto adoré
Die Zuneigung, die ich so sehr liebte, zurückzulassen
Hoy me vi fracasado sin alma y sin fe
Heute sah ich mich gescheitert, ohne Seele und ohne Glauben
Busqué distraer mi loca pasión
Ich suchte Ablenkung für meine verrückte Leidenschaft
Traté de engañar a mi corazón
Ich versuchte, mein Herz zu betrügen
Y más encendía en el interior
Und es entfachte mehr in meinem Inneren
Deseos ardientes de tu dulce amor
Brennende Sehnsüchte nach deiner süßen Liebe
Comprendo que estando alejada de
Ich verstehe, dass du, fern von mir
Tendrás mucho lujo que yo no te di
Viel Luxus haben wirst, den ich dir nicht geben konnte
Tan sólo a mi lado te hice sufrir
Nur an meiner Seite ließ ich dich leiden
Porque fue miseria lo que te ofrecí
Denn es war Armut, die ich dir bot
Traté que me odiaras pa' no marchitar
Ich versuchte, dass du mich hasst, um nicht zu zerstören
Un alma tan buena que quise salvar
Eine so gute Seele, die ich retten wollte
Y te he maltratado como a un criminal
Und ich habe dich misshandelt wie einen Verbrecher
Y sólo he logrado mi amor derrumbar
Und habe nur erreicht, meine Liebe einzureißen
Hoy lejos de ti tendré que sufrir
Heute, fern von dir, werde ich leiden müssen
Si vieras lo cruel que fue para
Wenn du wüsstest, wie grausam es für mich war
Dejando el cariño que tanto adoré
Die Zuneigung, die ich so sehr liebte, zurückzulassen
Hoy me vi fracasado sin alma y sin fe
Heute sah ich mich gescheitert, ohne Seele und ohne Glauben
Busqué distraer mi loca pasión
Ich suchte Ablenkung für meine verrückte Leidenschaft
Traté de engañar a mi corazón
Ich versuchte, mein Herz zu betrügen
Y más encendía en el interior
Und es entfachte mehr in meinem Inneren
Deseos ardientes de tu dulce amor
Brennende Sehnsüchte nach deiner süßen Liebe





Writer(s): Gilberti


Attention! Feel free to leave feedback.