Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Volvió (Remastered)
Y No Volvió (Remastered)
Muñeca
de
ensueño
Куколка
мечты
Que
un
día
a
mi
vida
Что
однажды
в
жизнь
мою
Viniste
trayendo
tu
mejor
canción
Ты
пришла,
неся
лучшую
свою
песню
Te
guardo
un
cariño
como
no
he
sentido
Храню
я
нежность,
какую
не
знал
Y
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
И
в
сердце
тебя
я
свою
храню
Que
corto
fue
el
tiempo
que
estuve
a
tu
lado
Так
мало
было
времени
рядом
с
тобою
Que
cortas
las
horas
de
dicha
y
amor
Так
мало
часов
любви
и
счастья
Cuando
nuevamente
vuelva
a
estar
contigo
Когда
я
снова
буду
рядом
с
тобою
Diré
una
plegaria
con
gracia
a
Dios
Я
вознесу
благодарственную
мольбу
Богу
Benderé
me
dijo
adiós
Бендере
сказала
мне:
«Прощай»
Y
no
volvió
quien
sabe
donde
И
не
вернулась,
кто
знает,
где
Mi
amor
te
encontrarás
perdida
Любовь
моя,
ты
найдешь
себя
потерянной
Perdida
como
yo
Потерянной,
как
я
Tal
vez,
tal
vez
buscándote
como
te
busco
yo
Быть
может,
быть
может,
ища
тебя,
как
ищу
тебя
я
Sin
encontrarte
como
yo
Не
находя
тебя,
как
я
Benderé
me
dijo
adiós
Бендере
сказала
мне:
«Прощай»
Y
no
volvió
nunca
jamás
И
не
вернулась
никогда
Quizás
ya
no
vuelvas
muñeca
de
ensueño
Может,
не
вернешься,
куколка
мечты
No
sé
qué
motivo
de
mi
te
apartó
Не
знаю,
что
тебя
от
меня
увело
Entre
las
estrellas
creo
ver
tus
ojos
Между
звездами,
кажется,
вижу
твои
глаза
Tal
vez
tú
me
busques
como
busco
yo
Быть
может,
ты
ищешь
меня,
как
ищу
тебя
я
Benderé
me
dijo
adiós
Бендере
сказала
мне:
«Прощай»
Y
no
volvió
nunca
jamás
И
не
вернулась
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.