Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuántas
noches
fatídicas
de
vicio
Сколько
роковых
ночей
порока
Tus
ilusiones
dulces
de
mujer
Твои
сладкие
женские
иллюзии
Como
las
rosas
de
una
loca
orgía
Как
розы
безумного
пира
Las
deshojaste
en
el
cabaret?
Ты
разбросала
в
кабаре?
Y
tras
la
farsa
del
amor
mentido
И
после
фарса
лживой
любви
Al
alejarte
del
armenon
vil
Отойдя
от
презренного
объятия
Era
el
intenso
frío
de
tu
alma
Был
лишь
ледяной
холод
твоей
души,
Lo
que
abrigabas
con
tu
zorro
gris
Что
ты
скрывала
под
серым
лисом.
Al
fingir
carcajadas
de
gozo
Притворяясь,
смеясь
от
радости,
Entre
el
oro
fugaz
del
champagne
Среди
мимолетного
блеска
шампанского,
Reprimías
adentro
del
pecho
Ты
подавляла
в
глубине
сердца
Un
deseo
tenaz
de
llorar
Настойчивое
желание
плакать.
Y
cuando
llegue
en
un
cercano
día
И
когда
наступит
в
скором
дне
A
tu
dolores
el
ansiado
fin
Долгожданный
конец
твоим
мукам,
Todo
el
secreto
de
tu
vida
triste
Вся
тайна
твоей
печальной
жизни
Se
quedará
dentro
del
zorro
gris
Останется
внутри
серого
лиса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Tuegols, R. Garcia Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.