Lyrics and translation Alfredo de Angelis - Zorro Gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
noches
fatídicas
de
vicio
Сколько
роковых
ночей
порока
Tus
ilusiones
dulces
de
mujer,
Твои
сладкие
женские
иллюзии,
Como
las
rosas
de
una
loca
orgía
Словно
розы
безумной
оргии
Les
deshojaste
en
el
cabaret.
Ты
обронила
лепестками
в
кабаре.
Y
tras
la
farsa
del
amor
mentido
И
за
фарсом
лживой
любви,
Al
alejarte
del
Armenonville,
Удаляясь
от
Armenonville,
Era
el
intenso
frío
de
tu
alma
Именно
ледяной
холод
твоей
души
Lo
que
abrigabas
con
tu
zorro
gris.
Ты
укрывала
своим
серым
мехом.
Al
fingir
carcajadas
de
gozo
Изображая
смех
наслаждения
Ante
el
oro
fugaz
del
champán,
Перед
мимолетным
золотом
шампанского,
Reprimías
adentro
del
pecho
Ты
подавляла
в
глубине
груди
Un
deseo
tenaz
de
llorar.
Упорное
желание
плакать.
Y
al
pensar,
entre
un
beso
y
un
tango,
И
думая,
между
поцелуем
и
танго,
En
tu
humilde
pasado
feliz,
О
своем
скромном
счастливом
прошлом,
Ocultabas
las
lágrimas
santas
Ты
прятала
святые
слезы
En
los
pliegues
de
tu
zorro
gris.
В
складках
своего
серого
меха.
Por
eso
toda
tu
angustiosa
historia
Поэтому
вся
твоя
мучительная
история
En
esa
prenda
gravitando
está.
Тяготеет
над
этим
нарядом.
Ella
guardó
tus
lágrimas
sagradas,
Он
хранил
твои
священные
слезы,
Ella
abrigó
tu
frío
espiritual.
Он
согревал
твой
душевный
холод.
Y
cuando
llegue
en
un
cercano
día
И
когда
наступит
в
недалекий
день
A
tus
dolores
el
ansiado
fin,
Желанный
конец
твоим
страданиям,
Todo
el
secreto
de
tu
vida
triste
Весь
секрет
твоей
печальной
жизни
Se
quedará
dentro
del
zorro
gris.
Останется
внутри
серого
меха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Tuegols, R. Garcia Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.