Algebra Blessett - Danger Zone - translation of the lyrics into German

Danger Zone - Algebra Blessetttranslation in German




Danger Zone
Gefahrenzone
There's one thing I know about love
Eins weiß ich über Liebe
You can play it safe, but love is dangerous
Du kannst auf Nummer sicher gehen, doch Liebe ist riskant
You never know what to do when that love falls on you what do you do?
Man weiß nie, was man tut, wenn diese Liebe auf dich fällt was tust du?
Infatuation stage is beautiful when there is love there to be made
Das Verliebtsein ist wunderschön, wenn Liebe entstehen kann
You want to know the ups and downs, the ins and outs and everything of yesterday
Du willst Höhen und Tiefen kennen, jedes Detail von gestern wissen
Then you wanna do too much too fast, forget to talk about how to make it last
Dann willst du zu viel zu schnell, vergisst zu reden, wie man's hält
Finger on the truth getting' ready to blow, and aint nobody said baby we should take it slow
Den Finger am Puls der Wahrheit, und niemand sagt "Lass uns langsam sein"
I don't even know you I don't think you know me; it's no longer new you see
Ich kenn dich kaum ich glaub nicht, dass du mich kennst; die Neuheit vergeht, siehst du
(Danger zone - Danger Danger zone) - background
(Gefahrenzone - Gefahr Gefahrenzone)
We've entered a danger zone
Wir sind in eine Gefahrenzone geraten
You try to plan the escape, but it's too late within a danger zone
Du planst die Flucht, doch es ist zu spät in dieser Gefahrenzone
Oh no
Oh nein
The reality of you and me may never exist or be true
Die Realität von dir und mir mag niemals existieren
However I know you want me, and I know for sure I want you too
Doch ich weiß, du willst mich, und ich will sicherlich auch dich
Well, while you're pretending to be hard, trynna' figure out how to hit restart
Während du hart tust und einen Neustart suchst
I'm all in my head, covering my hurt. Trynna' hold out by not calling you first to say
Bin ich in Gedanken, versteck meinen Schmerz. Warte, dich nicht anzurufen zuerst, um zu sagen
We could want the same things, we could dream dreams
Wir könnten dasselbe wollen, dieselben Träume träumen
Damn it's so you and me Oh
Verdammt, das sind nur du und ich Oh
We've entered a danger zone
Wir sind in eine Gefahrenzone geraten
You try to plan the escape, 'cause it's not safe we're in a danger zone
Du planst die Flucht, denn nicht sicher hier in der Gefahrenzone
There's one thing I know about love
Eins weiß ich über Liebe
You can play it safe, but love is dangerous
Du kannst auf Nummer sicher gehen, doch Liebe ist riskant
You never know what to do when that love falls on you what do you do?
Man weiß nie, was man tut, wenn diese Liebe auf dich fällt was tust du?
We've entered a danger zone
Wir sind in eine Gefahrenzone geraten
You don't wanna' leave, I don't wanna go from this danger zone
Du willst nicht gehen, ich nicht fort aus dieser Gefahrenzone
We've entered a danger zone
Wir sind in eine Gefahrenzone geraten
(Danger zone Danger-Danger Zone)
(Gefahrenzone Gefahr-Gefahrenzone)
We've entered a danger zone
Wir sind in eine Gefahrenzone geraten
You try to plan the escape, but it's too late, we're in a danger zone
Du planst die Flucht, doch es ist zu spät in der Gefahrenzone
(Danger Zone- Danger zone)
(Gefahrenzone- Gefahrenzone)





Writer(s): Algebra Blessett, Todd Moore


Attention! Feel free to leave feedback.