Algo - solo 1 poco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Algo - solo 1 poco




solo 1 poco
Немножко
Me gusta un chico
Мне нравится один парнишка,
Tampoco mucho, solo un poco
Но не сильно, лишь чуточку.
Me da la mano por la calle
Он держит меня за руку на улице,
Me cuenta cosas, me mira a los ojos
Рассказывает мне истории, смотрит мне в глаза.
Me gusta un chico
Мне нравится один парнишка,
Pero podría ser cualquiera
Но он мог бы быть любым.
Yo solo quiero que me hagan caso y que me quieran, ah-ah-ah
Я просто хочу, чтобы на меня обращали внимание и меня любили, а-а-а,
Que me quieran, ah-ah-ah
Чтобы меня любили, а-а-а.
Pero me pondré muy triste si no me hablas
Но мне станет очень грустно, если ты не заговоришь со мной.
Aunque probablemente se me pasará mañana
Хотя, скорее всего, к завтрашнему дню это пройдет.
Dime que quieres volver a quedar conmigo
Скажи, что снова хочешь со мной встретиться,
Que te hago reír, te gusta cómo te miro
Что я заставляю тебя смеяться, тебе нравится, как я смотрю на тебя.
Me moriré si no me mandas un mensaje
Я умру, если ты не напишешь мне сообщение,
Aunque tampoco eres tan importante
Хотя ты и не так уж и важен.
Vuelve a decirme que estoy muy guapo
Скажи еще раз, что я очень красив.
Invítame a merendar, quedamos un rato
Пригласи меня на прогулку, посидим немного.
Me la suda el puto indie, tía
Мне наплевать на этот грёбаный инди, детка.
Me gusta un chico
Мне нравится один парнишка,
Tampoco mucho, solo un poco
Но не сильно, лишь чуточку.
Los dos tumbados en el parque
Мы лежим вдвоем в парке,
Cuando estamos juntos se me hace muy corto
Когда мы вместе, время пролетает незаметно.
Me gusta un chico
Мне нравится один парнишка,
Pero podría ser cualquiera
Но он мог бы быть любым.
Yo lo que no quiero es ilusionarme y que luego duela, ah-ah
Я не хочу строить иллюзий, а потом страдать, а-а,
Luego duela, ah-ah-ah
Потом страдать, а-а-а.
Y es que creo que todo esto va a salir mal
Мне кажется, что все это плохо кончится,
Pero supongo que me da igual
Но, наверное, мне все равно.
Quiero que aún tengamos muchos más planes pendientes
Хочу, чтобы у нас было еще много планов на будущее,
Que me des muchos besos y me cuentes qué sientes
Чтобы ты целовал меня и говорил, что чувствуешь.
A lo mejor dentro de un mes ya no te lo pido
Может быть, через месяц я уже не буду этого просить,
Pero ahora quiero que quieras quedar conmigo
Но сейчас я хочу, чтобы ты захотел со мной встретиться.
Ojalá pienses en mi todo el rato
Мне бы хотелось, чтобы ты думал обо мне все время,
Aunque realmente no me gustas tanto
Хотя на самом деле ты мне не так уж и нравишься.
Solo quiero tener a alguien conmigo
Я просто хочу, чтобы кто-то был рядом со мной.
No quiero ser egoísta pero si te lo pido, dame
Я не хочу быть эгоисткой, но если я попрошу, дай мне,
Cuatro segundos mirándome a la cara
Четыре секунды, глядя мне в глаза.
No me quites los ojos que el aire se me para
Не отводи взгляда, иначе я задохнусь.
Llévame a un sitio que esté lleno de flores
Отведи меня в место, полное цветов.
Quítale las hojas y si sale mal no me llores
Сорви их лепестки, и если ничего не получится, не плачь.
Si quieres pasamos juntos el rato
Если хочешь, мы можем провести время вместе.
No me gustas mucho pero me gustas tanto
Ты мне не очень нравишься, но ты мне нравишься так сильно.





Writer(s): Adrian Hernández


Attention! Feel free to leave feedback.