Lyrics and translation Ali - Salaam
Allah
houwa
Salaam
Аллах
хува
Салам
De
Lui
vient
la
paix
suprême
Il
est
infini
et
supprime
les
extrêmes
От
него
исходит
высший
мир,
он
бесконечен
и
устраняет
крайности
Qu'à
jamais,
de
mon
cœur,
la
haine
disparaisse
Пусть
навсегда
из
моего
сердца
исчезнет
ненависть
La
main
peut
gifler,
je
préfère
qu'elle
caresse
Рука
может
шлепнуть,
я
бы
предпочел,
чтобы
она
гладила
Quand
les
mots
blessent,
l'homme
perd
de
sa
noblesse
Когда
слова
причиняют
боль,
человек
теряет
свое
благородство
Régresse
ou
progresse,
nos
défauts
nous
oppressent
Регрессирует
или
прогрессирует,
наши
недостатки
угнетают
нас
N'agresse
personne
et
que
personne
ne
t'agresse
Не
обижай
никого
и
пусть
никто
не
обижает
тебя
La
paix
est
en
soi,
prie
qu'elle
ne
change
pas
d'adresse
Мир
сам
по
себе,
молись,
чтобы
он
не
изменил
своего
адреса
Droit
comme
un
alif,
nos
qualités
nous
redressent
Прямые,
как
Алиф,
наши
качества
выпрямляют
нас
On
s'améliore:
la
discipline
tient
ses
promesses
Мы
становимся
лучше:
дисциплина
выполняет
свои
обещания
Ya
Salam,
tu
es
mon
Dieu,
je
le
professe
Я
Салам,
ты
МОЙ
БОГ,
Я
исповедую
это
(Salaam...
Salaam...
Salaam)
(Салам
...
Салам
...
Салам)
Océan
de
paix,
pas
de
vague
à
l'âme
Океан
покоя,
ни
единой
волны
в
душе
Mon
corps
vogue
dans
le
calme
évitant
le
drame
Мое
тело
движется
в
тишине,
избегая
драмы
Paix
aux
hommes,
paix
aux
enfants,
paix
aux
femmes
Мир
мужчинам,
Мир
детям,
мир
женщинам
Se
passant
la
paix,
se
passant
le
Salaam
Salaam
à
tous
les
partisans
des
prophètes
et
des
anges
Передавая
друг
другу
мир,
передавая
Салам
Салам
всем
сторонникам
пророков
и
ангелов
Avançant
à
l'opposé
de
ceux
que
les
démons
démangent
Продвигаясь
в
противоположность
тем,
кого
бесы
зудят
Étrange,
quand
parler
de
paix
dérange
Странно,
когда
разговоры
о
мире
мешают
A
chacun
sa
croyance,
le
corps
est
limité
Каждому
по
его
убеждению,
тело
ограничено
L'esprit
continue
sa
croissance,
l'ascension
Дух
продолжает
свой
рост,
восхождение
La
vie
est
sacrée:
pour
le
savoir
il
faut
de
l'attention
Жизнь
священна:
чтобы
узнать
это,
нужно
внимание
L'éveil
s'atteint
par
l'état
de
sérénité
Пробуждение
достигается
состоянием
спокойствия
Loin
du
Paradis,
Satan
ne
fait
que
parasiter
Вдали
от
рая
Сатана
просто
паразитирует
Par
le
doute
et
la
peur,
veut
nous
paralyser
Сомнением
и
страхом,
хочет
парализовать
нас
Paranoïa,
sentiment
d'insécurité
Паранойя,
чувство
неуверенности
Ya
Salaam
c'est
de
toi
que
vient
la
tranquillité
Салам,
именно
от
тебя
исходит
спокойствие
Salaam
sur
la
terre,
partout
dans
l'univers
Салам
на
земле,
по
всей
Вселенной
Priant
pour
les
oppressés
et
ceux
qui
n'ont
vécu
que
la
guerre
Молясь
за
угнетенных
и
тех,
кто
пережил
только
войну
Pas
de
justice,
pas
de
paix,
car
les
deux
vont
de
pair
Нет
справедливости,
нет
мира,
потому
что
они
идут
рука
об
руку
La
foi:
ne
la
perd
pas,
les
gens
qu'elle
éclaire
Вера:
не
теряй
ее,
люди,
которых
она
освещает
Jamais
ne
désespère,
bravant
les
épreuves
à
en
devenir
expert
Никогда
не
отчаивайтесь,
выдерживая
испытания,
чтобы
стать
экспертом
в
этом
Inspire
expire,
inspire
expire,
inspire
expire
Вдохните,
выдохните,
выдохните,
выдохните
Ce
qui
ne
tue
pas
fortifie
le
mental,
massif
То,
что
не
убивает,
укрепляет
ум,
массивное
Être
pacifié
ne
m'a
pas
rendu
passif
Умиротворение
не
сделало
меня
пассивным
Salaam
à
tous
les
partisans
des
prophètes
et
des
anges
Салам
всем
сторонникам
пророков
и
ангелов
Avançant
à
l'opposé
de
ceux
que
les
démons
démangent
Продвигаясь
в
противоположность
тем,
кого
бесы
зудят
Étrange,
quand
parler
de
paix
dérange
Странно,
когда
разговоры
о
мире
мешают
A
chacun
sa
croyance,
le
corps
est
limité
Каждому
по
его
убеждению,
тело
ограничено
L'esprit
continue
sa
croissance,
l'ascension
Дух
продолжает
свой
рост,
восхождение
La
vie
est
sacrée:
pour
le
savoir
il
faut
de
l'attention
Жизнь
священна:
чтобы
узнать
это,
нужно
внимание
L'éveil
s'atteint
par
l'état
de
sérénité
Пробуждение
достигается
состоянием
спокойствия
Loin
du
Paradis,
Satan
ne
fait
que
parasiter
Вдали
от
рая
Сатана
просто
паразитирует
Par
le
doute
et
la
peur,
veut
nous
paralyser
Сомнением
и
страхом,
хочет
парализовать
нас
Paranoïa,
sentiment
d'insécurité
Паранойя,
чувство
неуверенности
Ya
Salaam
c'est
de
toi
que
vient
la
tranquillité
Салам,
именно
от
тебя
исходит
спокойствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.