Ali - Survivant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali - Survivant




Face au mensonge il faut des fois garder le silence
Когда дело доходит до лжи, иногда приходится молчать
Quand l'esprit s'élance à la recherche de l'excellence
Когда ум устремляется в поисках совершенства
Le chemin de la guidée s'opposa à celui de l'errance
Путь руководства противопоставлялся пути странствия
J'avance éclairé par la lumière de l'espérance
Я иду вперед, освещенный светом надежды
Le respect appelle au respect par expérience
Уважение требует уважения на основе опыта
J'apprends à écouter avec le cœur car de le parcours commence
Я учусь слушать сердцем, потому что оттуда начинается путь
Mon R.A.P aspire à la paix comme une romance
Мой Р. А. П жаждет мира, как романтики
Sentimental, l'amour est monumental
Сентиментальная, любовь монументальна
Mentalité de survie ma quête est transcendantale
Менталитет выживания мои поиски трансцендентны
À chacun son train de vie chacun sa direction
Каждому свой жизненный путь, каждому свое направление
Action, le jour passe, nouveau quai, nouvelle station
Действие, проходит день, Новая пристань, новая станция
Brise la routine par la méditation, manifestation
Разрушает рутину посредством медитации, проявления
Ma voix traverse les murs. sans détruire les fondations
Мой голос проникает сквозь стены, не разрушая фундамента.
Mon esprit s'élance à la recherche de l'excellence
Мой разум устремляется в поисках совершенства
Vis le présent, laisse venir le jour suivant
Живи настоящим, позволь прийти на следующий день
Survivant, les rêves s'atteignent en les poursuivant
Выжив, Мечты сбываются, преследуя их
Réalise que la vie est un présent
Осознай, что жизнь-это настоящее
À la recherche de l'excellence
В поисках совершенства
Vis le présent, laisse venir le jour suivant
Живи настоящим, позволь прийти на следующий день
Survivant, les rêves s'atteignent en les poursuivant
Выжив, Мечты сбываются, преследуя их
La vie est un chemin de fer il s'agit d'être sur les rails
Жизнь-это железная дорога, речь идет о том, чтобы быть на рельсах
À chacun son terminus, à chacun ses funérailles
Каждому свой конец, каждому свои похороны
Enfer et paradis, sérieuse est l'affaire
Ад и рай, серьезное дело
Espère que les anges fassent partie de mon possee
Надеюсь, ангелы станут частью моей собственности
Sur le trajet on oublie pas de vivre aussi
По дороге мы тоже не забываем жить
Rêve de traverser le ciel comme Yves Rossy
Мечтает пересечь небо, как Ив Росси
Chante l'amour comme l'a fait Tino
Пой любовь, как это сделал Тино
En osmose sur le circuit comme Valentino
В осмосе на трассе, как Валентино
46 pour mon 45 une nouvelle étape
46 мой 45 новый этап
Rap musique, faire le bien, je maintiens le cap
Рэп-музыка, Твори добро, я держу курс
Trop de pièges dans la matrice, rare s'échappe
Слишком много ловушек в матрице, редкий побег
Je prie pour que bonne soit la destination
Я молюсь, чтобы местом назначения была хорошая
Entre ici bas et l'au-delà j'ai fait mon estimation
Между этим низом и загробной жизнью я сделал свою оценку
L'or n'aur
Золото не является ауром






Attention! Feel free to leave feedback.