Ali - 뭐 이런 게 다 있어 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ali - 뭐 이런 게 다 있어




뭐 이런 게 다 있어
Something like this
돌아 보지마
Leave without looking back
얼굴 다시 보면 마음 약해지잖아
I'll weaken if I see your face again
미안하다고 해도 가슴 아프다 해도
My heart aches even if you say you're sorry and in pain
이름을 불러도 제발 돌아보지마
Please don't turn around even if you call my name
버린거야 니가 버린거야
You left me behind
이럴 어떻게 해야 그걸 모르겠어
I don't know what to do in times like this
바지라도 붙잡고 가지 말라 해볼까
Should I grab your pants and beg you to stay
구차하게 매달려 눈물만 흘릴까
Or pitifully cling and weep
이렇게 몰랐어
I didn't expect things to end up this way
우린 너무나 사랑했잖아
We were so much in love
안아 어떤 너의 사랑이
The love you had for me, when you held me close
언제부턴가 의무적으로 느껴졌었어 변해버렸어
Has somehow started to feel obligatory
사랑이 허무해 이런 있어
Love is so futile something like this exists
이상하게 생긴 나를 슬프게 하네
This anomaly makes me so sad
붙잡아줘 뭐라 변명 해봐
Hold me close and make up an excuse
빈말이라도 그렇게 해주면 좋겠어
Even empty words would be nice
어쩌다가 우리가 이렇게 돼버렸는지
How did we come to be like this
누구의 잘못인지 가슴이 아파
Whose fault is it
이렇게 몰랐어
I didn't expect things to end up this way
우린 너무나 사랑했잖아
We were so much in love
안아 어떤 너의 사랑이 언제부턴가 변해버렸어
The love you had for me, when you held me close
돌이켜보면 내가 너무 힘들게만 했어
Looking back, I realize I only caused you pain
이제야 그걸 후회하게 됐어 부디 행복하게 살아줘 미안해
I regret it now
이렇게 몰랐어
I didn't expect things to end up this way
우린 너무나 사랑했잖아 안아줄
We were so much in love
어떤 너의 사랑이 언제부턴가
The love you had for me
의무적인 사랑으로 변해버렸어
Changed into an obligatory love






Attention! Feel free to leave feedback.